Вывеска лавки жерсена, антуан ватто — описание картины

Антуан Ватто (Jean Antoine Watteau) — великий французский художник. Считается одним из основоположников стиля рококо.

Антуан Ватто родился 10 октября 1684 года в городе Валансьен, Франция. Около 1702 года переехал в Париж. Долгое время работал, как копист картин.

Обучался у таких художников, как Клод Жилло и Клод Одран. Большое влияние на его живопись оказало творчество Питера Пауля Рубенса.

Вначале своей карьеры он писал картины батального жанра, однако затем стал всё больше уделять внимание жанровым сценам.

Работы Антуана Ватто проникнуты особым настроением, театральной игрой, ироничностью и лирикой. Характерными элементами для картин Ватто являются выразительность поз и жестов, нежные сочетания цветов. В отличие от парадно-официального искусства, которое было наиболее востребовано в XVIII веке, его картины были довольно простыми и от того необычайно очаровательными.

Исследователи творчества Антуана Ватто подчёркивают несомненное влияния искусства Рубенса на стиль художника. Особое колористическое чувство делают его картины сказочными и чарующими.

Рассматривая картины Ватто, можно удивиться тому, насколько легка и свободна его живопись. Кисть художника одновременно воздушна и энергична. Чёткие образы окружает особая атмосфера, которая способствует созерцанию.

Выдающийся колорист был способен передать настроение, эмоциональность и трепетное волнение.

Великий французский художник Антуан Ватто умер 18 июля 1721 года в городе Ножан-сюр-Марн, Франция.

Несмотря на то, что основной творческий период Ватто охватывает всего 10-12 лет, он успел создать множество потрясающих шедевров, которые сегодня находятся в самых известных музеях мира — Государственном Эрмитаже в Санкт-Петербурге, Национальном музее Швеции, Музее изящных искусств в Бостоне, Дрезденской галерее, Лондонской национальной галерее, музее Метрополитен в Нью-Йорке, Лувре и других.

Являетесь жителем Калмыкии и хотите знать о своём регионе всё? Предприятия Республики Калмыкия с описаниями, адресами и контактами на Vcom. Заходите, чтобы ознакомиться подробнее или добавить свою организацию.

Картины Антуана Ватто

Вывеска лавки Жерсена, Антуан Ватто - описание картины

Портрет Ватто (художница Розальба Каррьера)

Вывеска лавки Жерсена, Антуан Ватто - описание картины

Актеры Французской комедии

Вывеска лавки Жерсена, Антуан Ватто - описание картины

Актеры Французской комедии

Вывеска лавки Жерсена, Антуан Ватто - описание картины

Арлекин и Коломбина

Вывеска лавки Жерсена, Антуан Ватто - описание картины

Венецианский праздник

Вывеска лавки Жерсена, Антуан Ватто - описание картины

Вывеска лавки Жерсена

Вывеска лавки Жерсена, Антуан Ватто - описание картины

Жиль

Вывеска лавки Жерсена, Антуан Ватто - описание картины

Затруднительное положение

Вывеска лавки Жерсена, Антуан Ватто - описание картины

Итальянские комедианты

Вывеска лавки Жерсена, Антуан Ватто - описание картины

Капризница

Любовная песня

Любовь на итальянской сцене

Общество в парке

Паломничество на остров Киферу

Савояр с сурком

Урок любви

Источник: https://art-assorty.ru/9224-antuan-vatto-kartiny.html

Картина-завещание Ватто "Вывеска лавки Жерсена"

Вывеска лавки Жерсена, Антуан Ватто - описание картины

  • Творчество Антуана Ватто считают началом эпохи рококо в живописи.
  • Этот художник проделал огромный творческий путь за столь непродолжительную жизнь.
  • Сбежав от родителей и пешком добравшись до Парижа, Антуан Ватто смог стать одним из самых популярных живописцев Франции.

Р. Каррьера. Портрет А.Ватто

Сегодня я хочу поговорить о последнем, но самом значимом произведении художника — Вывеске лавки Жерсена.

Антуан Ватто был болен туберкулезом, и после неудачного лечения в суровом климате Англии художник вернулся в Париж. Он поселился у своего друга Эдм-Франсуа Жерсена, который недавно приобрел антикварную лавку с громким названием «Великий монарх». Эта лавка была очень популярна: ее клиентами были известные коллекционеры, королева Швеции и маркиза де Помпадур. В качестве благодарности за гостеприимство и «чтобы размять пальцы после Англии» Ватто выразил желание написать вывеску лавки.

Несмотря на болезнь и слабость, на работу (размером более 1.5*3 м!) художник потратил всего около недели.

Вывеска лавки Жерсена, Антуан Ватто - описание картины А.Ватто. Вывеска лавки Жерсена.

  1. Перед нами открывается вид с мостовой на лавку и то, что происходит внутри.
  2. Стоит заметить, что размер самой лавки был гораздо меньше, чем изобразил художник (по некоторым данным она была всего 3*3 м).
  3. Герои картины предстают перед нами как на сцене театра, но никто из них не замечает нашего присутствия.
  4. В левой части композиции мы видим, как в ящик укладывают портрет покойного короля Людовика XIV.
  5. Ящик невольно вызывает ассоциации с гробом – ведь эпоха ушла, кто захочет купить портрет покойного короля?
  6. За этой процессией завороженно наблюдает дама в розовом, чье внимание пытается отвлечь сам Ватто.
  7. Вот он, юноша в центре, который протягивает даме руку.
  8. Он как бы приглашает ее взглянуть вокруг, на то, что действительно имеет ценность, ведь их окружают самые лучшие картины!
  9. Действительно, на вплотную завешенных стенах Ватто изобразил картины всех мастеров, повлиявших на его творчество.
  10. Здесь можно разглядеть Рубенса, Ван Дейка, Остаде.
  11. Справа группа коллекционеров оценивает произведение в овальной раме, а за прилавком стоит сама мадам Жерсен.
  12. Когда картина была закончена, Жерсен не смог долго использовать ее по назначению.
  13. Вывеска произвела такой восторг, что на нее приходили смотреть ни один раз, а художники начали упрекать хозяина в том, что такой шедевр висит на улице и портится от погоды.
  14. Через пару недель Жерсен убрал ее с улицы, а после смерти Ватто и вовсе продал.
  15. Вывеска лавки Жерсена стала последним произведением художника и, по его собственному признанию, единственным, польстившим его самолюбие.
  16. Он умер от туберкулеза меньше, чем через год в возрасте 36 лет.
  17. А теперь немного интересных фактов о картине:
  18. ► Заметили шов посередине картины?
  19.     Для такой масштабной работы художнику пришлось скрепить два холста.
  20.     Но некоторые полагают, что холст был разрезан после продажи и разделен на две картины.
  21. ► Еще одна задача на внимательность: в правом углу картины на мостовой расположилась собачка.
  22.     Но Ватто ничего не изображал просто так – эта собачка «кочует» по его холстам!
  23.     Посмотрите, как удачно она вписалась в другую картину художника.
  24.     А если хотите узнать, откуда она пришла, советую почитать статью Елены Шарновой.

Вывеска лавки Жерсена, Антуан Ватто - описание картины

А.Ватто. Прелести жизни

Вывеска лавки Жерсена, Антуан Ватто - описание картины

Источник: http://oppopart.ru/blog/kartina-zaveshchanie-vatto-vyveska-lavki-zhersena

"Вывеска лавки Жерсена"

Вывеска лавки Жерсена, Антуан Ватто - описание картины
Антуан Ватто

Антуанн Ватто (1684-1721гг)-французский живописец и рисовальщик, основоположник
и крупнейший мастер стиля рококо. Он писал пейзажи, маскарады, портреты
итальянских актеров, праздники в парках, заботясь больше о настроении,
эмоциональном и живописном богатстве сцены, чем о скрупулёзном портретном
сходстве или торжественном величии. В 1720 г., за год до смерти, Ватто создал
большую картину, которая должна была служить вывеской антикварной лавки, —
«Вывеска лавки Жерсена». (Когда её купили, то разрезали пополам. Получилось как
бы две картины.) Её тема — повседневная жизнь модного магазина произведений
искусства.

Произведение, предназначавшееся для рекламной вывески,
воплотило глубокие размышления художника об искусстве и о себе.

    Относительно замысла Ватто высказывались разные гипотезы.Одна из
них в том, что под видом вывески Ватто представил историю живописи, какой он её
знал; вместе с тем это картина творческой эволюции самого живописца, ставшая
его «художественным завещанием». Всем известно, как удалась ему эта вещь; всё
было исполнено с натуры, позы были так правдивы и непринуждённы, композиция
столь естественна; группы так хорошо размещены, что привлекали взор всех
прохожих, и даже самые опытные живописцы приходили по несколько раз, чтобы
полюбоваться вывеской. Написана она была за неделю, да и художник работал
только по утрам; хрупкое здоровье или, лучше сказать, слабость не позволяла ему
работать дольше. Это единственное произведение, несколько польстившее его
самолюбию, — он откровенно признался мне в этом».

Вывеска лавки Жерсена, Антуан Ватто - описание картины
    В центре картины галантная пара: дама, изображенная со спины,
едва шагнула через порог, а кавалер, представленный анфас, предлагает ей руку.
Слева от них – группа служащих, занятых упаковкой картин. Справа, чуть поодаль,
— группа посетителей, увлеченных рассматриванием полотен. Все стены лавки
заняты картинами разного размера, повешенными вплотную друг к другу.
    Свет направлен таким образом, что правая часть интерьера освещена
сильнее, чем левая. Есть основания думать, что освещение носит символический
характер. Перед нами – закат эпохи Roi-Soleil: его портрет укладывают в ящик,
как в гроб, и вместе с ним уходит в прошлое искусство «большого стиля»; однако,
переводя взгляд направо, мы видим утро новой эпохи, на рассвете которой
выступил сам Ватто.Не его ли «муза» демонстрирует восхищенным молодым людям
маленькую картинку, видимую нам, как в «Менинах», с оборотной стороны? И не
работа ли это самого Ватто?
    Все соединилось в этой причудливой картине, где привычные границы
жанров разрушены с той же царственной уверенностью, что и сама передняя стена
жерсеновской лавки, – пишет Ю.М. Герман. – Обыденный труд упаковщиков, нежность
влюбленных, невзначай входящих в магазин, смешное кокетство любителей, гордых
своей причастностью к профессиональным тайнам, трогательное внимание к
искусству тех, кто и в самом деле способен им восхищаться.При этом все в
картине кажется настолько естественным, настолько само собою происходящим, что
трудно увидеть за этой простотой безошибочный и совершенный композиционный
расчет. Ничего случайного нет в этой работе Ватто. И даже собака на мостовой
помогает уравновесить картину, поскольку правая группа глубже левой и кажется
потому легче».
    Творчество Ватто справедливо связывают с началом короткой, но
очень яркой эпохи рококо. «Галантные сцены» стали популярным жанром, и у
мастера появилось немало последователей. Однако даже самые даровитые из них не
пошли дальше создания изящных и легкомысленных сценок; ни один не смог передать
атмосферу сложной психологической игры, составляющей главную прелесть
произведений Антуана Ватто.

Читайте также:  Пантера, нападающая на всадника, делакруа

    Близкие друзья пытались помочь безнадежно больному художнику,
устроив его в прекрасном доме в окрестностях Парижа. Там он и умер 18 июля 1721
года. «Он кончил свою жизнь с кистью в руках», – написал о нем один из друзей.

 http://maxpark.com 

Источник: http://istoriashedevra.blogspot.com/2013/07/blog-post_4751.html

Читать

Annotation

При воспоминании о работах французского художника XVIII века Антуана Ватто (1684–1721) в памяти оживают его чарующие небольшие картины с изображением «галантных празднеств», как когда-то современники назвали тот жанр живописи, в котором работал художник.

Его сценки с костюмированными фигурками кавалеров и дам в зелени парков Парижа и его окрестностей подобны хорошо срежиссированным театральным представлениям под открытым небом.

Живопись Ватто несет в себе отзвук празднеств, проводимых в парках дворцов эпохи «Grand siécle» Короля-Солнце — Людовика XIV, и отклик на кардинальные изменения в мироощущении и предназначении художника нового начавшегося столетия — века Просвещения.

Она олицетворяет галантный XVIII. В альбоме представлено около 100 картин. Великолепное качество печати делает его прекрасным подарком любителям искусства.

  • Елена Федотова
  • Указатель произведений А. Ватто
  • notes
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  1. Елена Федотова
  2. Антуан Ватто
  3. Картина Ватто — это сама правда, сияющий свет, симфония красок и, в то же время, удивительная поэзия, какое-то вознесение обыденной житейской прозы в горние сферы сказки.
  4. Александр Бенуа

Автопортрет. Гравюра Л. Крепи с утерянного оригинала Ватто. 1727 Школа изящных искусств, Париж

При воспоминании о работах французского художника XVIII века Антуана Ватто (1684–1721) в памяти оживают его чарующие небольшие картины с изображением «галантных празднеств», как когда-то современники назвали тот жанр живописи, в котором работал художник.

Его сценки с костюмированными фигурками кавалеров и дам в зелени парков Парижа и его окрестностей подобны хорошо срежиссированным театральным представлениям под открытым небом.

Живопись Ватто несет в себе отзвук празднеств, проводимых в парках дворцов эпохи «Grand siécle» Короля-Солнце — Людовика XIV, и отклик на кардинальные изменения в мироощущении и предназначении художника нового начавшегося столетия — века Просвещения.

Она олицетворяет галантный XVIII век.

Антуан Ватто, художник, проживший всего тридцать семь лет и всего два десятилетия в XVIII веке, оказался способен одарить зрителя очень сильными и глубокими ощущениями новой эпохи, заставить почувствовать ее поэзию и красоту, исключительную цельность и многогранность.

С его именем, как с именем любого другого большого мастера, ассоциируется понятие «манера Ватто». К искусству Антуана Ватто испытывали огромный интерес художники-романтики, восхищавшиеся его красочной чуткостью и умением передавать тонкое эмоциональное настроение каждой сцены.

«Надо посмотреть еще нескольких Ватто, чтобы изучить его приемы ‹…› маленький Ватто, которого я повесил, окончательно убедил меня в превосходстве светлых тонов»[1], — запишет в своем Дневнике Эжен Делакруа.

Ватто был кумиром братьев Эдмона и Жюля Гонкуров, восхищавшихся грацией культуры XVIII века и привлекших к ней внимание в XIX столетии. Художник очень тонко выразил строй чувств, близкий эстетике этого века с его тягой к неуловимому.

Горячими поклонниками искусства Ватто были французские импрессионисты, ценившие его правдивость в передаче прелести красок натуры и ее естественного освещения.

Недоговоренностью и тягой к неуловимому, некоей полумаской искусства Ватто были увлечены русские мастера объединения «Мир искусства», для которых оно олицетворяло наивысшие достижения в европейском художественном наследии. Произведения Ватто рассказывают о времени, в котором он жил, о нем самом как о тонком и искреннем художнике, они «открывают» век Просвещения во Франции, в них сфокусированы многие непростые эстетические проблемы, стоящие перед искусством, и пленительная смелость в попытке их решения.

О судьбе самого Антуана Ватто известно немного. Он был человеком с нелегким характером, часто менял места жительства из-за неуживчивости и внутреннего беспокойства, но имел, однако, много друзей и всего лишь раз покинул Париж, когда в 1720 году посетил Англию.

Сельский праздник. Ок. 1704–1705 Художественный музей Джона Херрона, Индианаполис

Бивак. 1709–1710 Фонд Тиссен-Борнемисса, Мадрид

Биографы почти одинаково отзывались о нем: «Он почти всегда был задумчив… усидчивый труд положил на него отпечаток некоторой меланхоличности.

В обращении его чувствовалась холодность и связанность, что порою стесняло его друзей, а иной раз и его самого, единственными его недостатками были равнодушие да еще любовь к переменам» (Жан де Жюльен).

«…Ватто был среднего роста, слабого сложения, он отличался беспокойным, изменчивым нравом, твердой волей; по умонастроению был вольнодумец, но вел разумный образ жизни; он был нетерпелив, застенчив, в обращении холоден и неловок, с незнакомыми вел себя скромно и сдержанно, был хорошим, но трудным другом, мизантропом, даже придирчивым и язвительным критиком, постоянно не был доволен ни собою, ни окружающими и нелегко прощал людям их слабости. Говорил он мало, но хорошо; он любил читать, это было его единственным развлечением, которое он позволял себе на досуге; не получив хорошего образования, он недурно судил о литературе… Конечно, его постоянное усердие в работе, слабость здоровья и жестокие страдания, которыми была полна его жизнь, портили его характер и способствовали развитию тех недостатков, которые ощущались в нем, когда он еще бывал в обществе»[2] (Жерсен).

Мы можем, однако, предположить, что он был достаточно цельной натурой не только благодаря своему выдающемуся дарованию, но и исключительному трудолюбию, и, обретя свой независимый путь, он сумел стать при жизни известным признанным мастером, гордостью Королевской Академии живописи и скульптуры, ее действительным членом.

Антуан Ватто родился 10 октября 1684 года в Валансьене, провинциальном городе-крепости, расположенном на севере Франции. Отец его был ремесленником, он отдал юношу в обучение к местному живописцу Жерену, но в душе желал, чтобы сын унаследовал его профессию кровельщика.

Читайте также:  Ганс гольбейн младший — биография и картины с описанием

Расположенный у слияния рек Шельда и Рондели, Валансьен был постоянным яблоком раздора между Фландрией, Испанией и Францией. Ватто покинул родной город между 1700–1702 годами, когда Валансьен отошел Франции.

Однако затишье между военными действиями всегда оставалось здесь кратковременным явлением. Возможно, не желая пополнить число рекрутов на военную службу и мечтая учиться живописи, он уезжает в Париж.

Точно неизвестно, уехал ли он из родного города один или вместе со своим учителем Метейё в повозке бродячих актеров-комедиантов.

Бивак. Ок. 1710 Государственный музей изобразительных искусств им. А. С. Пушкина, Москва

Въезд в Валансьен. Ок. 1710 Коллекция Фрик, Нью-Йорк

Именно Метейё, о котором не сохранилось сведений, называют биографы Ватто его первым учителем в Париже. Юный художник работает некоторое время в мастерской, расположенной у моста Нотр Дам, исполняя копии с картин, воиспроизводя народные картинки, раскрашивая гравюры.

В Париже для него начинается нелегкий период становления как художника, он ищет учителей, однако излишнее руководство всегда претило его независимой натуре.

Из воспоминаний его друга, торговца рамами и стеклом, владельца лавки у моста Нотр Дам Сируа, известно, что Ватто давал следующий совет Никола Ланкре, своему будущему ученику: «Обучение у какого-либо мастера — пустая трата времени; надо ставить себе смелые задачи, руководствуясь Учителем всех Учителей — Природой; сам я поступал именно так»[3].

Источник: https://www.litmir.me/br/?b=561211&p=8

Вывеска лавки жерсена

Незадолго до смерти, вернувшись из Англии, Ватто написал свой «реквием» — «Вывеску Жерсена» (илл.6).

«По возвращению в Париж в 1721 году, когда я ещё только начинал своё дело, — повествует Жерсен, — Ватто пришёл ко мне и спросил, соглашусь ли я поселить его у себя и позволить ему, как он выразился, «размять руки» и написать вывеску, чтобы я мог повесить её над входом в арку.

Мне не хотелось принимать это предложение, я предпочитал занять его чем-нибудь более основательным, но, заметив, что работа доставит ему удовольствие, я согласился.

Всем известно, как удалась ему эта вещь; всё было исполнено с натуры, позы были так правдивы и непринуждённы, композиция столь естественна; группы так хорошо размещены, что привлекали взор всех прохожих, и даже самые опытные живописцы приходили по несколько раз, чтобы полюбоваться вывеской».

Ватто задумал картину как вывеску, чтобы поместить её над входом в лавку. Отсюда принципиальная значимость семантики двери и порога. Вообще говоря, врата и двери выполняют исключительно важную функцию в пространстве человеческой коммуникации.

Они регулируют отношения типа «культурное — природное» (врата города), «священное — мирское» (врата или двери храма), «общественное — личное» (двери дома) и т.п. С этим связаны разного рода ритуалы вхождения и ухода, так или иначе акцентирующие значение границы.

Местоположение, формообразование и оформление (символы, изображения, надписи и т.д.) врат и дверей означают определенные условия пространственной коммуникации. Здесь, на пороге дверей, можно наглядно убедиться в том, что выражение «язык пространства» не является только метафорой.

Ряд пространственных медиаторов может быть продолжен окнами; к нему восходит и рама картины.

Перед нами — история живописи, словно разыгранная на сцене, шагнуть на которую будто бы можно прямо с улицы, как это делает одна из прелестных героинь картины. Немилова И. С. Ватто и его произведения в Эрмитаже — Л., 1964

На самой же границе — излюбленные герои Ватто, галантная пара: дама, изображенная со спины, едва шагнула через порог, а кавалер, представленный анфас, предлагает ей руку. Слева от них — группа служащих, занятых упаковкой картин. Справа, чуть поодаль, — группа посетителей, увлеченных рассматриванием полотен. Все стены лавки заняты картинами разного размера, повешенными вплотную друг к другу.

Светлый цвет одежды героини гармонирует с белыми чулками и обувью. Шелковые чулки, вышитые серебром и золотом, бумажные — шерстью. Женская обувь была на высоких каблуках, ее отделывали вышивкой серебром и золотом, если она была парадная, или довольствовались пряжкой на подъеме, если она была обычной, повседневной. Мерцалова М.Н. Костюм разных времен и народов. Т.3-4. стр. 50

В XVIII в. в женский костюм вновь возвращается каркасная юбка. Это панье из плотной проклеенной ткани, укрепленной на горизонтальных металлических обручах или обручах из китового уса. Панье пристегивалось на пуговицах к жесткому корсету. Корсет плотно шнуровался сзади.

Существует версия, что панье появилось в начале 1710-х годов под влиянием театра: в одном из спектаклей актрисы появились в широких и небывало пышных юбках. Поначалу, как это и бывает с любой модной новинкой, эти юбки вызвали смех и недоумение, но затем стали излюбленным фасоном на долгие годы.

Каркас-панье помогал женщине достичь модного в эпоху рококо силуэта — «перевёрнутой рюмочки». Тонкая, стянутая корсетом талия, прямые плечи и бокалообразная юбка создавали такое впечатление. Панье пристёгивалось на пуговицах к жёсткому корсету. Мерцалова М.Н. Костюм разных времен и народов. Т.3-4. стр. 46-47

Панье в течение своей довольно длительной истории (до 1780-х годов) много раз меняли не только размер, но и форму. Так, в 1720—1730 годы женщины носили пышные круглые панье.

Единственным персонажем, помещённым во внешнем пространстве картины, оказывается собака, прилегшая у порога и самозабвенно выкусывающая блох.

Свет направлен таким образом, что правая часть интерьера освещена сильнее, чем левая. Есть основания думать, что освещение носит символический характер.

Перед нами — закат эпохи Roi-Soleil: его портрет укладывают в ящик, как в гроб, и вместе с ним уходит в прошлое искусство «большого стиля»; однако, переводя взгляд направо, видно утро новой эпохи, на рассвете которой выступил сам Ватто.

Не его ли «муза» демонстрирует восхищенным молодым людям маленькую картинку, видимую нам, как в «Менинах», с оборотной стороны? И не работа ли это самого Ватто?

Перед нами — целый мир живописи, её герои, её актеры, её публика, зрители, старые и новые, любопытствующие вуайеры и проникновенные созерцатели, и во всем — незримо присутствующий, исполненный любви и грусти, мечтательный и чуть ироничный художник, с прощальной улыбкой оглядывающийся на прожитое и пережитое.

«Он прощается с миром, который так долго был ему родным, с любителями искусства, из которых многие были его добрыми друзьями, хотя и не всегда понимали его до конца, со знатными заказчиками и искушенными торговцами, с собственными героями, пришедшими, наконец, в его будничный мир; прощается с картинами, глядящими со стен лавки, с запахом старой бумаги, на которой сохранились бесценные оттиски знаменитых гравюр». (М. Герман)

Переключая внимание с созерцаемого предмета на само созерцание, Ватто демонстрирует тонко разработанную феноменологию зрения. Если правомерно трактовать «Вывеску Жерсена» как своего рода историю живописи, то эта история неотделима от зрителя, ибо вкусы и манеры письма, свойственные живописцам разных времен, столь же тесно связаны с разными формами восприятия.

Роден однажды заметил, что крупные мастера, как правило, предшествуют эпохе, где торжествует их идеал. «Томная грация Ватто как будто наложила свою печать на все царствование Людовика XV, жил он при Людовике XIV и умер при регенте». Немилова И. С. Ватто и его произведения в Эрмитаже — Л., 1964

Читайте также:  Мистическое рождество, сандро боттичелли, 1501

Эти слова более чем справедливы по отношению к «Вывеске Жерсена»: эпилог творчества Ватто служит прологом искусства целой эпохи.

Источник: https://studwood.ru/534461/kulturologiya/vyveska_lavki_zhersena

Доклад на тему "Антуан Ватто"

  • Муниципальное бюджетное учреждение дополнительного образования
  • Детская школа искусств №8
  • Доклад на тему: «Описание картин Антуана Ватто»

составила: Назарова Ю.Е.

Ульяновск, 2018

Описание картины Антуана Ватто «Капризница»

Антуан Ватто первым из художников Франции решил отвергнуть академизм с его героической патетикой. Перед нами одна из его галантных картин. Он стремится передать зрителям переживания и чувства персонажей. Это зарисовка, сделанная художником в саду, где обычно гуляли представители светского общества. Мы видим молодую даму. На ней темное элегантное платье.

Голова ее гордо поднята, а губы капризно надуты. Дама обернулась к своему кавалеру, а он говорит ей что-то очень вкрадчиво. Зрителю становится понятно, что дама и ее кавалер искушены в этих делах. Мы видим просто любовную игру. Эта интимная сценка происходит в одной из достаточно уединенных аллей старого парка. Художник смог передать терзающие героиню сомнения.

Она никак не может определиться с тем, что лучше уйти или же выслушать то, что хочет сказать ей мужчина. Ватто хотел максимально точно зафиксировать реакцию женщины и ее характер. Он пытался передать тревогу, которую достаточно сложно уловить. Художник совершенно поэтизирует абсолютно банальный эпизод.

Вносится оттенок мечтательности и грусти, которая тщательно скрыта. Но при этом ощущается во всем. Колорит картины представляет несомненный интерес. В его основе только нежные тона. В самих фигурах цвет достаточно насыщен. Он подчеркивается мягкостью красок, которые Ватто использовал для изображения пейзажа.

Деревья полупрозрачны, а силуэты прогуливающихся пар лишь угадываются. Можно почувствовать во всей композиции ритм музыки. Контур фигур прихотлив, мягкие очертания деревьев с узором тонких сплетенных ветвей, краски звучат очень нежно. Это словно аккорд, который звучит очень тихо. Ватто нарочито использует полутона. Он передает чувства сдержанно.

Композиция построена изящно. Краски нанесены мазками. Они то сияют, то лишь слегка мерцают. Картина невероятно лирична. Бытовая сцена изображена с глубоким лиризмом.

Вывеска лавки Жерсена — Антуан Ватто.

Символу французского рококо, мастеру идеализированных сюжетов со свойственным им изяществом, галантностью, театральностью и светскостью, человеку, так честно воспевающему радость бытия, Антуану Ватто была отведена недолгая жизнь – всего 36 лет. Прощальной его работой стала «Вывеска лавки Жерсена».

   За год до создания последней работы Ватто жил и работал в Лондоне, где он пользовался большим признанием и популярностью. Однако ласковая публика не сумела сберечь хрупкий организм живописца от коварного сурового климата Туманного Альбиона, и совсем скоро его не станет.

А пока Ватто возвращается в Париж, где останавливается у Жерсена, приятеля, торговавшего произведениями искусства.    Лавка Жерсена называлась громко и помпезно – «Великий монарх». Ватто предложил другу создать вывеску к его замечательной лавке.

В результате получилась вывеска-картина, которой суждено было пережить и саму лавку, и Жерсена, и Ватто, навсегда войдя в мировой фонд изобразительного искусства.   Полотно изображает просторную лавку, увешенную с потолка картинами в тяжёлых рамах.

При этом Ватто не преминул перекинуть смысловой мостик от названия лавки – «Великий монарх» к самому изображению. Внимательный зритель может заметить, что в левой части картины рабочие укладывают в большой ящик портрет Людовика XIV.

Также этим элементом Антуан Ватто отдавал должное Великому Королю-Солнце, во времена правления которого Франция пережила величайший расцвет искусства. Ко времени написания «Лавки» правление Людовика XIV уже закончилось, и на престол взошёл его сын.    Удивительная картина как будто даёт возможность «приподнять» стену и заглянуть в «святая святых» магазина, где кипит жизнь и все занимаются своими повседневными делами, не обращая внимания на любопытных зрителей или случайных прохожих.

Меццетен — Антуан Ватто

картина «Меццетен», на которой изображен персонаж итальянской комедии дель арте, некогда популярной в Париже, хитрец и шут. Он одет в свой традиционный наряд — берет, полосатый жакет с белым гофрированным воротником и бриджи. Герой поет, аккомпанируя себе на гитаре, серенаду.

Но чувство его безответно, на это намекает статуя в виде женской фигуры, повернутая спиной к несчастному влюбленному.

Шутливая сценка полна, однако, тонких чувств, которые так ценил галантный век, и в совокупности с дивными оттенками красок и тончайшими лессировками полотно рождает то ощущение от живописи Ватто, о котором французские писатели братья Гонкуры сказали: «Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи».

   Картину, светящуюся счастьем, больной чахоткой художник написал незадолго до своей ранней смерти. Как и многие его образованные современники, он стремился разделять философию эпикурейцев, учивших не думать о страданиях. Но красивая мелодия Меццетена, которая слышится в этом произведении Ватто, все-таки грустная.

Картина французского живописца Антуана Ватто «Любовная гамма». Размер картины 51 x 59 см, холст, масло. Картина также известна как «Песня Любви» или «Любовная ария». Эта картина была одной из работ художника, с которых после смерти Ватто были сделаны гравюры мастером Ле Бас.

Впоследствии эти гравюры вошли в сборник произведений Ватто, публикацию которого осуществил друг художника и его бывший патрон Жан де Жюльенн в 1736 году. Рисунки Ватто для этой картины (изображающие в основном фигуру девушки) также сохранились и находятся в британском музее.

Композиция картины строится на изображении взаимоотношений гитариста в ярком цветном театральном костюме и девушки. Главный центр картины смещен к фигуре и к ногам музыканта, композиция диагональю разворачивается от ног девушки через нотные листы к вершине грифа гитары.

Мраморный бюст бородатого философа, расположенный выше музыканта, может означать попытку привлечения художником в качестве аллегории философского понятия «томления духа». На втором плане картины, справа, Ватто изобразил людей, занятых собственными заботами и не обращающих никакого внимания на главных героев.

Источник: https://infourok.ru/doklad-na-temu-antuan-vatto-3470420.html

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector