Меццетен — антуан ватто

Антуан Ватто (Jean Antoine Watteau) — великий французский художник. Считается одним из основоположников стиля рококо.

Антуан Ватто родился 10 октября 1684 года в городе Валансьен, Франция. Около 1702 года переехал в Париж. Долгое время работал, как копист картин.

Обучался у таких художников, как Клод Жилло и Клод Одран. Большое влияние на его живопись оказало творчество Питера Пауля Рубенса.

Вначале своей карьеры он писал картины батального жанра, однако затем стал всё больше уделять внимание жанровым сценам.

Работы Антуана Ватто проникнуты особым настроением, театральной игрой, ироничностью и лирикой. Характерными элементами для картин Ватто являются выразительность поз и жестов, нежные сочетания цветов. В отличие от парадно-официального искусства, которое было наиболее востребовано в XVIII веке, его картины были довольно простыми и от того необычайно очаровательными.

Исследователи творчества Антуана Ватто подчёркивают несомненное влияния искусства Рубенса на стиль художника. Особое колористическое чувство делают его картины сказочными и чарующими.

Рассматривая картины Ватто, можно удивиться тому, насколько легка и свободна его живопись. Кисть художника одновременно воздушна и энергична. Чёткие образы окружает особая атмосфера, которая способствует созерцанию.

Выдающийся колорист был способен передать настроение, эмоциональность и трепетное волнение.

Великий французский художник Антуан Ватто умер 18 июля 1721 года в городе Ножан-сюр-Марн, Франция.

Несмотря на то, что основной творческий период Ватто охватывает всего 10-12 лет, он успел создать множество потрясающих шедевров, которые сегодня находятся в самых известных музеях мира — Государственном Эрмитаже в Санкт-Петербурге, Национальном музее Швеции, Музее изящных искусств в Бостоне, Дрезденской галерее, Лондонской национальной галерее, музее Метрополитен в Нью-Йорке, Лувре и других.

Являетесь жителем Калмыкии и хотите знать о своём регионе всё? Предприятия Республики Калмыкия с описаниями, адресами и контактами на Vcom. Заходите, чтобы ознакомиться подробнее или добавить свою организацию.

Картины Антуана Ватто

Меццетен - Антуан Ватто

Портрет Ватто (художница Розальба Каррьера)

Меццетен - Антуан Ватто

Актеры Французской комедии

Меццетен - Антуан Ватто

Актеры Французской комедии

Меццетен - Антуан Ватто

Арлекин и Коломбина

Меццетен - Антуан Ватто

Венецианский праздник

Меццетен - Антуан Ватто

Вывеска лавки Жерсена

Меццетен - Антуан Ватто

Жиль

Меццетен - Антуан Ватто

Затруднительное положение

Меццетен - Антуан Ватто

Итальянские комедианты

Меццетен - Антуан Ватто

Капризница

Любовная песня

Любовь на итальянской сцене

Общество в парке

Паломничество на остров Киферу

Савояр с сурком

Урок любви

???? Блинцов | 2015-09-13, 12:32 | ???? 1 245

Источник: https://art-assorty.ru/9224-antuan-vatto-kartiny.html

Ватто, Жан Антуан

 Путеводитель по картинной галерее Императорского ЭрмитажаБенуа Александр Николаевич

С именем Ватто (1684 — 1721) связано представление о каких-то прогулках, о маскарадах, об играх, танцах, комедиях, о какой-то сказочной беспечности.

И действительно, Ватто создал особый род живописи, которому можно, пожалуй, и оставить забавное прозвище “галантных празднеств”. Ученики и продолжатели занялись затем распространением этого нового рода.

[67] Однако художественная и “человеческая” личность гениального мастера слишком умаляется, если в нем видеть только такого забавника. Натура Ватто была, напротив того, гордая и неуживчивая, болезненно чувствительная и глубоко грустная.

Он умел мечтать о праздниках, эти праздники внешне воспроизводились затем по его картинам, но сам он никогда не веселился, ибо идеалы его были несбыточными и ирония неизлечимой.

Эрмитаж дает прекрасное представление о Ватто. Собранные здесь картины способны доставить исключительное наслаждение. Особенно хороши “Влюбленный Меццетэн” (или “Серенада”) и “Военный роздых”), знаменующие конец и начало его деятельности.

Меццетен - Антуан Ватто

Жан-Антуан Ватто. Меццетен. Около 1718. Холст, масло. 55,2х43,2. (Продана из Эрмитажа в мае 1930 года. Музей Метрополитен, Нью-Йорк. Фонд Мансей, 1934)

Меццетен - Антуан Ватто

Жан-Антуан Ватто. Военный роздых. Ок. 1715. Медь, масло. 21,5х33,5. Инв. 1162. Из собр. Кроза, Париж, 1772

В “роздыхе” все носит еще характер веселого фламандского кермесса [68] (сам Ватто был наполовину фламандец, будучи родом из Валенсиена, лишь к концу XVII века доставшегося французам); веселость и непринужденность царят на этой крошечной картинке, изображающей обедающих под открытым шатром солдат.

Ватто мог встретить нечто подобное на своем пути, когда он в 1709 году ездил из Парижа на родину.

Бедный, нетребовательный, тогда еще доверчивый “рапэн”, он мог попросить себе место за таким же столом и попасть в эту соблазнительную тень, под раскидистые деревья, в компанию пирующих воинов и смешливых, податливых маркитанток.

В “Меццетэне” царит иное настроение.“Меццетэн” написан в последние годы жизни мастера — возможно даже, что после поездки в Англию, откуда художник вернулся совершенно больной. Картина эта принадлежала другу Ватто — Жюльену и на распродаже коллекции последнего в 1767 г.

была оставлена за собой его вдовой (Жюльен женился незадолго до возвращения Ватто). Приобретена картина для Екатерины II, вероятно, на распродаже собрания г-жи Жюльен в 1778 г. “Военный роздых” (“Les delasse ments de la guerre”) написана в пару к “Тягостям войны”.

] Это “сказано не то в шутку, не то всерьез”. И соболезнует как будто Ватто вздохам влюбленного комедианта и как будто выставляет их на посмешище. Ватто в этот период жил запуганным затворником, его мягкая, нежная душа была оскорблена человеческими дрязгами и просилась на отдых.

Об его любовных делах ничего не известно, но едва ли был он в них удачником. Быть может, даже именно вечная неудовлетворенность томящейся по любви души и была вместе с резким ощущением усиливавшейся чахотки причиной его разочарованности.

Быть может, он отразил с тонким оттенком иронии в этом комичном любовнике свои собственные чувства. Во всяком случае Ватто передал здесь то, что передавал не раз, что составляло рядом с царством красок его настоящую стихию — музыку.

Подобно Джорджоне и Тициану, Ватто не уставал изображать виртуозов, певцов, концерты. Но какая пропасть между здоровой чувственностью венецианцев и этим изнервленным, переутонченным французом эпохи Регентства!

Однако оставим чувства и посмотрим на живопись, на краски, на рисунки. Тут следует обратиться ко всем картинам Ватто в Эрмитаже. Одни добавляют другие.

Меццетен - Антуан Ватто

Жан-Антуан Ватто. Савойяр с сурком. 1716. Холст, масло. 40,5х32,5. Инв. 1148

Живой этюд “Савояра с сурком” указывает на интерес Ватто к “улице”.

Меццетен - Антуан Ватто

Жан-Антуан Ватто. Затруднительное предложение. Ок. 1716. Холст, масло. 65х84,5. Инв. 1150. Из собр. Брюля, Дрезден, 1769

“Затруднительное предложение” красиво по распределению красочных пятен и по своей простой, широкой технике.

Меццетен - Антуан Ватто

Жан-Антуан Ватто. Тягости войны. Ок. 1715. Медь, масло. 21,5х33,5. Инв. 1159. Из собр. Кроза, Париж, 1772

Очаровательна по своему зеленоватому “дождливому” тону п?рная к “Роздыху” картинка “Тягости войны”. Настоящим “лакомством” является “Солдатская кухня”, где все писано с фантастической легкостью, где самая непринужденная грация соединена с меткими наблюдениями действительности.

Наконец, и обе разобранные нами картины в отношении техники — бесподобные жемчужины. Как нарисована первая поза Меццетэна, как выразительны ракурс его лица и судорожная игра пальцев; какой дивный подбор ласкающих теплых и отнюдь не приторных красок: розовых, голубых и грязновато-зеленых.

А в “Роздыхе”, с какой гениальной простотой вкомпонован в крошечную раму поэтичный, весь трепещущий жизнью пейзаж; как прелестны и характерны мельчайшие фигурки, как все приведено к одному восхитительному зеленоватому тону.

И какая живопись! Точно “навеянная”, точно не стоившая ни малейшего труда мастеру, и все же нервно внимательная и последовательная во всех подробностях.

Следующая глава

Тонэ, Никола Антуан
Демарн, Жан Луи
Жерар, Маргерит
В духе Тонэ “позднего Фрагонара” писали затем вплоть до наполеоновского времени Тонэ, Дебюкур, г-жа Жерар Буальи, Демарн, Дефранс и ученица Фрагонара, г-жа Жерар. Мало-помалу элегантность во французской бытовой живописи

Источник: https://culture.wikireading.ru/40356

ВАТТО, ЖАН АНТУАН

ВАТТО, ЖАН АНТУАН (Watteau, Jean Antoine) (1684–1721), французский живописец и рисовальщик. Родился в Валансьенне в 1684. В 1698–1701 Ватто учился у местного художника Жерена, по настоянию которого копировал произведения Рубенса, Ван Дейка и других фламандских живописцев.

В 1702 Ватто уехал в Париж и вскоре нашел учителя и покровителя в лице Клода Жилло, театрального художника и декоратора, который писал картины со сценами из жизни современного театра. Ватто быстро превзошел в мастерстве своего учителя и ок. 1708 поступил в мастерскую декоратора Клода Одрана.

В 1709 Ватто безуспешно пытался завоевать гран-при Академии художеств, однако его работы привлекли внимание нескольких влиятельных лиц, среди которых были меценат и знаток живописи Жан де Жюльенн, торговец картинами Эдм Франсуа Жерсен, банкир и коллекционер Пьер Кроза, в доме которого художник жил некоторое время, и др.

В 1712 Ватто был представлен к званию академика и в 1717 стал членом Королевской академии живописи и скульптуры. Умер Ватто в Ножан-сюр-Марн 18 июля 1721.

Ватто был одним из самых известных и оригинальных французских художников 18 в., который на основе традиций фламандского и голландского искусства создал новый стиль – рококо.

В зрелые годы Ватто изучал живопись Рубенса, в частности цикл его картин, посвященных Марии Медичи и украшавших стены Люксембургского дворца. Среди рисунков художника сохранилось несколько набросков с этих панно.

В основе любимой темы Ватто – изображения галантных празднеств – лежит картина Рубенса Сады Любви.

Другой столь же важный источник творчества Ватто – рисунки венецианских мастеров из коллекции его друга и покровителя Пьера Кроза. Особенно сильное впечатление произвели на художника работы Тициана и Паоло Веронезе, а также пейзажные рисунки Доменико Кампаньолы.

Работы парижских учителей Ватто, Жилло и Одрана, стали для него образцами утонченного вкуса, проявившегося в создании изысканных арабесок из фигур и растений, отразивших художественные пристрастия – начала 18 в.

В изображении театральных сценок он был последователем Жилло.

В стиле Ватто чувствуются все эти источники, однако в очень оригинальном сплаве. Его ранние работы – сцены в тавернах, изображения бивуаков и военных лагерей, написанные во фламандской традиции, – обладают качествами, предвосхищающими зрелый стиль мастера.

Однако сюжеты, наиболее полно отвечающие вкусу самого Ватто, – это образы персонажей итальянской комедии (Жиль, Лувр; Мецетен, Нью-Йорк, музей Метрополитен) и галантные празднества. Жанр галантных празднеств представляет собой сценки с модно одетыми дамами и изящными кавалерами на фоне природы.

Читайте также:  «крестьянские дети», владимир маковский — описание картины

Однако Ватто наполняет их чувством тоски по недостижимому миру мечты. Даже костюмы – изящные вариации на темы современной моды – являются плодом фантазии художника.

Одна из самых знаменитых картин Ватто, выдающийся пример взаимопроникновения и перевоплощения театра и реальности, – Паломничество на остров Киферу (1717), одна версия которой находится в Лувре, а другая – в Берлине, в замке Шарлоттенбург. Сюжет картины заимствован из пьесы 18 в.

и представлен как галантное празднество, происходящее в саду перед статуей Венеры, с золотой ладьей и резвящимися амурами на заднем плане, что свидетельствует о приготовлениях к путешествию на остров богини любви. Чувственная сторона сюжета приглушена и смягчена.

В высочайшем художественном мастерстве передачи фактуры тканей Ватто является наследником живописных традиций Рубенса и Веронезе, однако мазок у него более тонкий и текучий. Легкие и изящные фигурки персонажей Ватто кажутся почти бестелесными.

В отличие от объединенных в мощном движении пышнотелых персонажей Садов Любви Рубенса, они свободно размещены в пространстве картины, образуя волнистую линию, направленную поперек картинной плоскости и удаляющуюся вглубь, по направлению к кораблю.

Почти все картины Ватто небольшого размера. Это типичные образцы стиля рококо. В них ритмическая организация фигур и предметов обстановки обладает красотой и вычурностью декоративных арабесок, ставших особенно модными в эту эпоху.

Здесь декоративный эффект возникает из легких и сложных по рисунку круглящихся линий, образованных фигурами персонажей и листвой деревьев.

Мечтательная красота и лиризм произведений Ватто остались неповторимыми в истории европейского искусства; его ученики и последователи Никола Ланкре и Жан Батист Патер изображали мир театра и сценки галантных празднеств гораздо более прозаично, чем их учитель.

Меццетен - Антуан ВаттоМеццетен - Антуан Ватто

Проверь себя!
Ответь на вопросы викторины «Неизвестные подробности»

Какой музыкальный инструмент не может звучать в закрытом помещении?

Источник: https://www.krugosvet.ru/enc/kultura_i_obrazovanie/izobrazitelnoe_iskusstvo/VATTO_ZHAN_ANTUAN.html

Антуан Ватто: картины и биография мастера стиля рококо

Меццетен - Антуан Ватто

Великий французский художник Жан-Антуан Ватто родился в Валансьене в простой семье. Отец его был кровельщиком и плотником, человеком весьма небогатым. Заметив, что сын одержим страстью к рисованию, он отдал его в обучение к местному живописцу и вскоре предоставил ему самому устраивать свою судьбу.

К сожалению, первый учитель Ватто оказался человеком бесталанным, уроки его немного дали мальчику. Поэтому, желая усовершенствоваться в своем искусстве, начинающий художник через несколько лет отправился в Париж. Здесь жизнь его поначалу складывалась очень сурово.

Ради куска хлеба ему пришлось стать подмастерьем одного из живописцев, продукция которых была рассчитана на нетребовательные вкусы и сбывалась для массового распространения специальным торговцам. Хозяин нещадно эксплуатировал своих молодых помощников, платя им гроши.

В их задачу входило изготовление многочисленных копий с его аляповатых произведений, и это было особенно нестерпимо для Ватто. Наконец, счастье улыбнулось ему: он познакомился с Клодом Жилло, настоящим художником, и стал его учеником. Излюбленными сюжетами Жилло были сельские празднества, театральные и галантные сцены.

Ватто также усвоил эту тематику и навсегда остался верен ей. Очевидно, она была близка художнику по духу: ведь еще в детстве он любил рисовать занятные сценки, которые наблюдал на улицах Валансьена.

Во всяком случае многие современники Ватто отмечали, что учитель и ученик были чрезвычайно похожи друг на друга по своим вкусам и склонностям, настолько похожи, что это даже привело их к разрыву. Тем не менее Ватто всегда сохранял к Жилло чувство признательности и с уважением отзывался о его произведениях.

Расставшись с Жилло, Ватто перешел в ученики к Клоду Одрану, художнику декоративных панно и замечательному мастеру орнамента. Занятия декоративными композициями с их выразительностью, основанной исключительно на ритмике и изяществе линий, на непринужденной легкости исполнения, немало дали юному художнику для сложения его самостоятельного стиля.

И впоследствии, в зрелые годы Ватто неоднократно возвращался к декоративным композициям в своих рисунках. Одран был хранителем замечательной художественной коллекции Люксембургского дворца, и Ватто таким образом получил доступ к ее сокровищам. Он был страстным поклонником старых мастеров, и посещать коллек­цию было его любимым занятием.

Особенно восхищал его Рубенс, полотна которого чаруют своей полнокровной роскошной живописью. Ощущение жизни в произведениях этого великого фламандского художника отличается пиршественным размахом и осязательной убедительностью. Для Ватто, идеалом которого в живописи была верность природе, это было особенно ценно.

К тому же по происхождению он также был фламандцем, так что Рубенс был ему вдвойне близок. К этому мастеру во многом восходят исключительные живописные качества зрелых произведений Ватто, их наполненность возду­хом и светом, безыскусная, ароматная свежесть красок, уме­ние тонко сочетать настроение персонажей с пейзажными мотивами.

А в выборе этих мотивов Ватто часто пользовался впечатлениями от чудесного парка, разбитого при Люксем­бургском дворце.

Как ни приятна для молодого художника была жизнь у Одрана, он решил расстаться с ней, ибо хотел создавать свои собственные картины. Благовидным предлогом для отъезда явилось желание побывать на родине, в Валансьене.

Здесь он написал несколько сцен из бивуачной жизни, изображающих солдат на отдыхе, и, вернувшись вскоре в Париж, принял участие в конкурсе Академии художеств. Наградой победите­лю должна была быть поездка в Рим для дальнейшего совершенствования в искусстве.

Но, увы, Ватто присудили только вторую премию. В Рим отправился художник, впослед- ' ствии ничем не отличившийся.

Все же путь к независимому положению лежал через Академию. Поэтому Ватто, будучи уже мастером, вызывав­шим восхищение знатоков, в 1712 году причисляется к ней, то есть получает право дальнейшими успехами заслужить почет­ное звание академика, а в 1718 году становится ее полноправ­ным членом.

Живя в Париже, Ватто часто переезжал с квартиры на квартиру, так как любые апартаменты вскоре начинали его тяготить. Все биографы художника единогласно отмечают, что происходило это вследствие редкого непостоянства его нрава и любви к переменам.

Точнее было бы сказать, что причиной переездов было редкое сочетание в характере Ватто предель ной деликатности и независимости.

Любой уклад жизни, быт с его неизбежными принудительными условностями и размерен­ностью нельзя было надолго примирить с той вольной, мечта­тельной поэтической праздностью, в атмосфере которой только и могли рождаться чарующие своей хрупкостью и непринуж­денностью образы мастера.

К тому же, после того как он стал академиком, досужие люди, которым лестно было общаться со знаменитостью, совсем не давали ему покоя, не оставляя времени для любимой работы. Перемена квартиры и сохране­ние в тайне нового адреса помогали хотя бы ненадолго от них отделаться.

Один из парижских адресов Ватто обладает особой важно­стью для истории искусства.

Это дом Пьера Круаза-младшего, известного финансиста и коллекционера, где художник, как некогда в Люксембургском дворце, с упоением предавался изучению произведений старых мастеров, в особенности копированию их рисунков.

На его собственное творчество это оказало самое плодотворное влияние. В области рисунка, например, он достиг таких успехов, что современники отводили ему место первого рисовальщика Франции.

В 1720 году Ватто, верный своей склонности к перемене мест, отправился в Англию, где пробыл около года. Здесь он много работал и произведения его имели большой успех. Однако пребывание в этой стране губительно сказалось на здоровье художника.

Еще до своей поездки сюда он начал страдать чахоткой, а возвратился на родину совсем больным. Теперь он поселился у одного из своих близких друзей, Эдма-Франсуа Жерсена, торговца картинами, и чувствовал себя настолько слабым, что работать мог только по утрам.

Уже через полгода он просил Жерсена подыскать ему новое жилье, но и там оставался недолго: ему казалось, что воздух провин­ции может спасти его от болезни. Друзья помогли Ватто поселиться в Ножане.

Он продолжал слабеть и начал мечтать о поездке в Валансьен, но ему было уже не суждено осуществить это намерение. Он скончался, не дожив до тридцати семи лет.

Вот как описывал Ватто один из его первых биографов и ближайший друг Жан де Жюльен: «Ватто был среднего роста и хрупкого сложения; он отличался живым проницательным умом и возвышенными чувствами, говорил мало, но хорошо, и так же писал. Он почти всегда был задумчив.

Он был горячим поклонником природы и всех живописцев, которые ее воспро­изводили, а усидчивый труд наложил на него отпечаток некоторой меланхоличности.

В обращении его чувствовалась холодность и связанность, что порою стесняло его друзей, а иной раз и его самого, и единственными его недостатками были равнодушие да еще любовь к переменам». К этому литературному портрету другие современники художника добавляют важные штрихи.

Любимым его занятием в часы досуга было чтение, и, не получив систематического образова­ния, он, однако, верно судил о литературе.

Деньги Ватто презирал настолько, что будучи едва ли не самым популярным художником своего времени считал, будто за его картины платят чересчур много и сердито возвращал то, что казалось ему излишним. Мастер не любил работать на заранее задан­ный сюжет.

Часто бывало, что работа, которой он только что был захвачен, начинала вдруг его тяготить, и он оставлял или заканчивал через силу. В таких случаях, чтобы дело шло быстрее, он сильно разбавлял краску маслом, отчего картина по прошествии немногих лет начинала сильно темнеть и портиться. Людей, которых ему случалось портретировать, Ватто любил наряжать в театральные костюмы. К себе он был бесконечно требователен и, случалось, к великому огорчению друзей, уничтожал уже законченные произведения, в которых ему чудились незаметные другим изъяны.

Отрывочные, порой противоречивые свидетельства совре­менников художника становятся весомыми и гармонично дополняющими друг друга, если обратиться к его произведени­ям.

Читайте также:  Розы в творчестве ренуара

Все они лишены фабулы (не случайно Ватто не давал им названий; те, которые мы знаем ныне, придуманы позднее) и представляют собой сразу и нечто известное, и необыкновен­ное, как знакомый человек, преображенный театральным облачением.

Солдаты на привале («Бивуак», 1709, ГМИИ), бродячий артист, улыбающийся погожему дню посредине пустой улицы какого-то городка («Сурок», 1713, ГЭ), дамы и кавалеры, словно цветник, украшающие собой зелень парка или деревенского ландшафта («Пастухи», 1716, Берлин, Шар- лоттенбург; «Возвращение с Киферы», 1717, Берлин, Шарлот- тенбург)—все эти герои, отрешившиеся от своих будничных дел, преображены отдыхом, не просто бездельем, но вольным времяпрепровождением, когда звучат самые тайные, нежные и поэтические струны души. Ватто стремился запечатлеть эту утонченную музыку в неуловимых поворотах фигур и склоне­ниях голов, в мягком сиянии бесчисленного множества красоч­ных оттенков. Одного неверного шага бывало достаточно, чтобы благородный дух свободы покинул запечатленные ху­дожником образы. Поэтому его муза и была одновременно столь строга и капризна, нетерпима к принуждению и мечта­тельна, избегала обыденности, но и необычайности— все край­нее, статичное, сформировавшееся, серьезное было ей чуждо, несовместимо с ее вольной, возвышенной грацией.

Г. ГРИБКОВ

Картины Ватто

Источник: http://www.artcontext.info/pictures-of-great-artists/55-2010-12-14-08-01-06/1646-vatto.html

Ватто жан антуан — краткая биография художников — изобразительное искусство

Фотография Меццетен - Антуан Ватто Портрет Ватто, работа художницы Розальбы Каррьеры Информация

Ватто Антуан — биография, факты из жизни, фотографии, справочная информация.

Ватто Антуан (Жан Антуан Ватто, Watteau ) (10 октября 1684, Валансьенн — 18 июля 1721, Ножан-сюр-Марн), французский живописец и рисовальщик. В бытовых и театральных сценах — галантных празднествах, отмеченных изысканной нежностью красочных нюансов, трепетностью рисунка, воссоздал мир тончайших душевных состояний.

Антуан Ватто родился во фламандском городе Валансьенне, вскоре отошедшем к Франции, в восемнадцать лет пешком пришел в Париж, без денег, без работы, без покровителей.

Работал в живописной мастерской известного маршана Мариетта на мосту Нотр-Дам; около 1704-1705 года стал учеником знаменитого художника-декоратора Клода Жилло, писавшего также сценки из жизни актеров. С 1707-08 работает у Клода Одрана, резчика по дереву.

Благодаря Одрану, исполнявшему обязанности хранителя живописной коллекции Люксембургского дворца, Ватто познакомился с серией полотен Рубенса. посвященных истории Марии Медичи, произведениями фламандских и голландских мастеров, оказавших сильное воздействие на технику и колорит его работ.

Ранние картины

Ранние небольшие жанровые картины — с изображением забавной уличной сценки («Сатира на врачей», ок. 1708, Москва, Музей изобразительных искусств им. А. С. Пушкина), бродячего шарманщика с сурком («Савояр», 1716, Санкт-Петербург, Эрмитаж), эпизодов из солдатской жизни («Бивуак», ок. 1710, Музей изобразительных искусств им. А. С.

Пушкина; «Рекруты, догоняющие полк», ок. 1709, Нант, Музей изящных искусств; «Военный роздых», ок. 1716, Эрмитаж) — обнаруживают остроту и оригинальность восприятия мира, художник, несомненно, ищет ценности не в претенциозном искусстве эпохи Людовика XIV.

а обращается к искусству 17 века — крестьянским жанрам Луи Ленена, графике Калло, фламандским мастерам.

В период 1712-19 гг. Ватто увлекает написание сцен из театральной жизни. В полотнах «Актеры французского театра» (ок. 1712, Эрмитаж), «Любовь на итальянской сцене» (Берлин, Художественные музеи), «Арлекин и Коломбина» (ок.

1715, Лондон, Галерея Уоллес), «Итальянские комедианты» (1716-19, Вашингтон, Национальная галерея) он использовал зарисовки понравившихся поз, жестов, мимики актеров, которые делал в театре, ставшем для него пристанищем живых чувств.

Полон высокой поэзии печальный и добрый образ наивного простака, героя ярмарочного театра Жиля в костюме Пьеро в полотне «Жиль» (Париж, Лувр).

Тончайшие нюансы человеческих переживаний — иронии, печали, тревоги, меланхолии — раскрываются в его маленьких картинках с изображением одной или нескольких фигур в пейзаже («Лукавница», 1715, Лувр; «Капризница», ок. 1718, Эрмитаж; «Меццетен», 1717-19, Нью-Йорк, Метрополитен-музей).

Герои этих сцен обижены и застенчивы, неловки, насмешливы, лукавы и кокетливы, часто печальны. Ироничная отчужденность, которая всегда сквозит в картинах Ватто придает им оттенок ирреального, фантастического и ускользающего миража.

Изящество и виртуозная легкость письма, переливчатая гамма карминных, зеленых, сиреневых цветов, многообразие тональных оттенков вторят поэтической игре в чувства, которую воплощают эти образы-характеры.

Персонажи Ватто далеки от реальности, словно разыгрывая пантомиму, они изображают безмятежную жизнь в совершенно особом мире на грани театра и реальности, мире, созданном воображением художника.

Паломничество на остров Киферу

Так называемые галантные сцены Ватто — «Радость жизни» (ок. 1715, Лондон, Галерея Уоллес), «Венецианский праздник» (Эдинбург, Национальная Галерея Шотландии) изображают мир мечты с оттенком грусти.

За «Паломничество на остров Киферу» Ватто был принят в члены Французской Академии (1717-18, Лувр, Париж; поздняя версия — Шарлоттенбург, Берлин).

Эта живописная элегия Ватто строится не на коллизии, действии (неясно даже, отплытие или возвращение изображено на полотне), но лишь на едва уловимых оттенках настроения, общей поэтической и эмоциональной атмосфере.

Композиция «Паломничества» лишена устойчивости — герои то группами устремляются вглубь картины, то расходятся парами, то вдруг обращаются к зрителю жестами или взглядом. Персонажи словно подчиняются «видимой» музыке — волнами подымающиеся и падающие линии, объединяющие все шествие, почти танцевальные движения пар, паузы, чередования цветовых пятен создают ощущение слышимой мелодии.

Иконография «галантных празднеств» («fetes galantes») восходит к «садам любви», известным еще с эпохи средневековья.

Однако в отличие от парковых идиллий рококо «сады любви» Ватто олицетворяют не просто праздник прекрасной природы, в красочно утонченных полотнах зыбкая поэзия чувств и размышлений о человеческом бытии на земле окрашена в проникновенно печальные лирические интонации.

В 1719-20 тяжело больной художник посетил Англию (возможно, надеясь на советы английских врачей), где пользовался большим успехом; впоследствии искусство Ватто оказало значительное влияние на английскую живопись середины — второй половины 18 века.

По возвращении в Париж для лавки «Великий монарх», принадлежащей Жерсену, у которого измученный болезнью Ватто попросил приюта, он написал одно из самых знаменитых своих произведений и единственное, которым он был доволен, «Вывеску лавки Жерсена» (1720, Берлин, Художественные музеи).

По словам самого Жерсена, «написана она была за неделю, да и то художник работал только по утрам; хрупкое здоровье не позволяло ему работать дольше». Бытовая сцена с изображением интерьера лавки (в стиле «антикварных лавок» Д.

Тенирса) полна метафор — размышлений о своем времени: приказчики упаковывают в ящик портрет короля Людовика XIV — возникают ассоциации и с названием лавки, и с забвением ушедшего века.

Последние дни Ватто провел в Ножане недалеко от Парижа, куда перевез ворох театральных костюмов, реквизит для будущих картин, и где написал образ Христа для местной церкви. В манере Ватто, никогда не поднимаясь, однако, до высоты своего учителя, работали французские художники Патер и Ланкре.

Источник: https://xn—-7sbcgnakcfedyj2aihfx3aballv1t.xn--p1ai/art/47-vatto-zhan-antuan

Ватто, Антуан — это… Что такое Ватто, Антуан?

Жан Антуа́н Ватто́, более известный как Антуан Ватто (фр. Jean Antoine Watteau, 10 октября 1684, Валансьен — 18 июля 1721, Ножан-сюр-Марн) — французский живописец и рисовальщик, основоположник и крупнейший мастер стиля рококо.

Ватто принадлежит к числу известнейших художников в мировой истории искусства. Благодаря усилиям братьев Гонкур, Бодлера и Верлена, он занял место сначала в коллекции Уоллес, затем в Лувре (в 1869 году там находилось 8 его картин) и, наконец, в истории искусств.

Ватто приехал в Париж в 1702 из северной Франции, из Валансьена. С 1703 по 1708 Ватто работал в мастерской Клода Жилло, копировал и изображал сюжеты итальянской комедии. От этого важного этапа творческого формирования художника сохранилось лишь одно живописное свидетельство — московская картина «Сатира на врачей».

В следующие годы Ватто пробовал себя в разных жанрах, спорная хронология немногих сохранившихся работ этого периода не позволяет сделать опредёленных выводов об эволюции его интересов, однако его манера становится более свободной, мазок — более свежим и легким.

В 1710, после короткой поездки в Валансьен, Ватто снова жил в Париже, в столь любимой им атмосфере живописи, музыки и театра. Среди его близких друзей — литератор и редактор Французского Меркурия Антуан де ла Рок, торговцы картинами, рамами и стеклом Жерсен и Сируа, актёры итальянской комедии, поэты и музыканты.

Сформировавшийся вне жёстко регламентированной академической системы, Ватто спокойно обдумывал и отбирал увлекавшие его сюжеты, не заботясь об иерархии жанров, свободно отдавался на волю чувства и фантазии.

Он не любил работать на заказ, предпочитая свободу замысла и игру воображения.

Он писал пейзажи, маскарады в духе Жилло, портреты итальянских актеров, праздники в парках, заботясь больше о настроении, эмоциональном и живописном богатстве сцены, чем о скрупулёзном портретном сходстве или торжественном величии.

Творчество

Паломничество на остров Киферу. 1718. Дворец Шарлоттенбург. Берлин

Ватто был создателем своеобразного жанра, традиционно называемого «галантными празднествами». Сущность этих сцен раскрывается не столько в их прямом сюжетном значении, сколько в тончайшей поэтичности, которой они проникнуты. «Праздник любви» (1717), как и другие картины Ватто, содержит в себе богатую гамму эмоциональных оттенков, которым вторит лирическое звучание пейзажного фона. Ватто открыл художественную ценность хрупких нюансов чувств, едва уловимо сменяющих друг друга. Его искусство впервые ощутило разлад мечты и реальности, и поэтому оно отмечено печатью меланхолической грусти.

Театр

Ватто очень любил театральные сюжеты, хотя вряд ли точно воспроизводил эпизоды определенных спектаклей.

В театре его привлекали полет воображения, живое воплощение фантазии, наконец, та искренность игры, которую он не находил в жизни, похожей на лицедейство.

Характеру образного мира Ватто соответствуют прихотливость ритмов, плавность маленьких, словно вибрирующих мазков, нежность изысканных красочных созвучий, изменчивость цветовых нюансов.

Его замечательные рисунки наделены живописностью, да тем более, что они обычно выполнены в три цвета (красный, белый и чёрный), что позволяло передать ощущение красочных оттенков и тонких градаций пластической формы.

Читайте также:  Картина «запорожцы пишут письмо турецкому султану», репин

После безраздельного господства исторического жанра и аллегорических сцен Ватто открыл разнообразие реальных типов французского общества того времени — солдат и нищих савояров, дворян и актёров ярмарочного театра.

Декоративное искусство

Ватто предпочитал маленькие картины, но он был и мастером декоративного искусства, сам делал орнаментальное панно для интерьеров особняков, расписывал дверцы карет, клавесины и веера, что оказало влияние на архитектурный декор рококо.

И декоративные работы, и крупные полотна — «Паломничество на остров Киферу» (1718), и прославленную «Вывеску Жерсена» (1720) отличают типичные для Ватто черты: изумительная живопись, трепетная и нежная; тончайшая гамма мимолетных настроений; виртуозное композиционное мастерство — мастерство режиссёра, внезапно остановившего превосходно продуманное театральное действие в самый важный момент драматического развития взаимоотношений и характеров персонажей.

Жиль. 1717—1719. Лувр. Париж

Меццетен. 1717—1719. Музей Метрополитен. Нью-Йорк

Произведения

  • «Бивак», около 1710, Государственный музей изобразительных искусств, Москва;
  • «Савояр с сурком», 1716, Государственный Эрмитаж, Санкт-Петербург;
  • «Праздник любви», Дрезден;
  • «Общество в парке», около 1720, Дрезден;
  • «Затруднительное предложение», около 1716,
  • «Капризница», около 1718, Государственный Эрмитаж, Санкт-Петербург;
  • «Меццетен», 1719, Метрополитен-музей;
  • «Паломничество на остров Киферу», 1717—1718, Лувр, Париж;
  • «Жиль», Лувр, Париж,
  • «Вывеска лавки Э. Ф. Жерсена», 1720, Картинная галерея, Берлин-Далем.

Ватто и кино

В 2007 году во Франции был снят фильм «Тайна Антуана Ватто» с известной актрисой Сильви Тестю в главной роли.

Литература

Ссылки

Источник: https://biograf.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/118634

Жан Антуан Ватто. Jean Antoine Watteau — Французский Живописец

Французский живописец первой трети XVIII века.Оказал влияние на развитие общеевропейского стиля рококо.

Жан Антуан Ватто родился 10 октября 1684 года в городе Валансьен, Франция. В молодости учился изобразительному искусству у Жака-Альбера Герена.

 На юного художника оказали большое влияние с одной стороны картины Рубенса, подарившего ему его любимую тему: галантные празднества.

С другой стороны большое впечатление на него оказали рисунки Тициана и Паоло Веронезе, а также пейзажные рисунки Доменико Кампаньолы.

     Все это вместе, смешавшись с собственным талантом Ватто и эстетикой галантной эпохи, породило уникальный стиль. Маленькие будто вибрирующие мазки, нежные созвучии цветов как нельзя лучше передавало нюансы чувств, которые так любил воплощать в своих картинах Антуан.

     В качестве сюжетов своих картин Ватто чаще всего избирал сценки с модно одетыми дамами и кавалерами на фоне природы. Однако эти изображения не вполне реалистичны. Ватто являлся первым художником, вполне ощутившим разлад реальности с идеалом. Поэтому его персонажи и даже их костюмы чересчур хороши, чтобы быть настоящими.

     По той же причине Ватто любил рисовать театральные сюжеты. Полет фантазии и в то же время искренность игры выглядели для него куда привлекательнее жизни, напоминавшей лицедейство.

Антуан также выступал и как художник-декоратор: украшал интерьеры особняков, расписывал клавесины, дверцы карет и веера замысловатыми рисунками, оказавшими немалое влияние на эстетику рококо.

Самыми известными картины мастера являются: «Жиль», «Меццетен», «Капризница», «Отплытие на остров Цитеру», «Лавка Жерсена».

     Великий художник Антуан Ватто скончался от туберкулеза 18 июля 1721 года во французском городе Ножан-сюр-Марн. Мастер оставил потомкам около двадцати тысяч картин.

Затруднительное предложение. 1715-1716. ЭрмитажУрок любви. Ок. 1716. Национальный музей ШвецииВид между деревьями в парке Пьера Кроза. Ок. 1715. Музей изящных искусств, БостонОбщество в парке. 1718-1719. Дрезденская галереяЛюбовная песня. Ок. 1717. Лондонская национальная галереяКапризница. Ок. 1718. ЭрмитажМеццетен.

1717-1719. Метрополитен-музейРавнодушный. 1717. ЛуврФинетта. Ок. 1717. ЛуврВенецианский праздник. 1718-1719. Национальная галерея ШотландииЧетверо. Ок. 1713. Музей изобразительных искусств Сан-ФранцискоЛюбовь на французской сцене. Ок. 1716. Берлинская картинная галереяЛюбовь на итальянской сцене. Ок. 1716.

Берлинская картинная галереАктеры Французской комедии. Ок. 1712. Метрополитен-музейИтальянские комедианты. Ок. 1720. Вашингтонская национальная галереяВечерние развлечения в саду. 1718-1721. Чикагский институт искусствСавояр с сурком. Ок. 1716. ЭрмитажЖиль и его семья. Ок. 1716. Собрание Уоллеса, ЛондонСуд Париса.

1718-1720. Лувр

Утренний туалет. 1716–1718. Собрание Уоллеса, Лондон

Источник: https://ruspekh.ru/people/item/zhan-antuan-vatto

Доклад на тему "Антуан Ватто"

  • Муниципальное бюджетное учреждение дополнительного образования
  • Детская школа искусств №8
  • Доклад на тему: «Описание картин Антуана Ватто»

составила: Назарова Ю.Е.

Ульяновск, 2018

Описание картины Антуана Ватто «Капризница»

Антуан Ватто первым из художников Франции решил отвергнуть академизм с его героической патетикой. Перед нами одна из его галантных картин. Он стремится передать зрителям переживания и чувства персонажей. Это зарисовка, сделанная художником в саду, где обычно гуляли представители светского общества. Мы видим молодую даму. На ней темное элегантное платье.

Голова ее гордо поднята, а губы капризно надуты. Дама обернулась к своему кавалеру, а он говорит ей что-то очень вкрадчиво. Зрителю становится понятно, что дама и ее кавалер искушены в этих делах. Мы видим просто любовную игру. Эта интимная сценка происходит в одной из достаточно уединенных аллей старого парка. Художник смог передать терзающие героиню сомнения.

Она никак не может определиться с тем, что лучше уйти или же выслушать то, что хочет сказать ей мужчина. Ватто хотел максимально точно зафиксировать реакцию женщины и ее характер. Он пытался передать тревогу, которую достаточно сложно уловить. Художник совершенно поэтизирует абсолютно банальный эпизод.

Вносится оттенок мечтательности и грусти, которая тщательно скрыта. Но при этом ощущается во всем. Колорит картины представляет несомненный интерес. В его основе только нежные тона. В самих фигурах цвет достаточно насыщен. Он подчеркивается мягкостью красок, которые Ватто использовал для изображения пейзажа.

Деревья полупрозрачны, а силуэты прогуливающихся пар лишь угадываются. Можно почувствовать во всей композиции ритм музыки. Контур фигур прихотлив, мягкие очертания деревьев с узором тонких сплетенных ветвей, краски звучат очень нежно. Это словно аккорд, который звучит очень тихо. Ватто нарочито использует полутона. Он передает чувства сдержанно.

Композиция построена изящно. Краски нанесены мазками. Они то сияют, то лишь слегка мерцают. Картина невероятно лирична. Бытовая сцена изображена с глубоким лиризмом.

Вывеска лавки Жерсена — Антуан Ватто.

Символу французского рококо, мастеру идеализированных сюжетов со свойственным им изяществом, галантностью, театральностью и светскостью, человеку, так честно воспевающему радость бытия, Антуану Ватто была отведена недолгая жизнь – всего 36 лет. Прощальной его работой стала «Вывеска лавки Жерсена».

   За год до создания последней работы Ватто жил и работал в Лондоне, где он пользовался большим признанием и популярностью. Однако ласковая публика не сумела сберечь хрупкий организм живописца от коварного сурового климата Туманного Альбиона, и совсем скоро его не станет.

А пока Ватто возвращается в Париж, где останавливается у Жерсена, приятеля, торговавшего произведениями искусства.    Лавка Жерсена называлась громко и помпезно – «Великий монарх». Ватто предложил другу создать вывеску к его замечательной лавке.

В результате получилась вывеска-картина, которой суждено было пережить и саму лавку, и Жерсена, и Ватто, навсегда войдя в мировой фонд изобразительного искусства.   Полотно изображает просторную лавку, увешенную с потолка картинами в тяжёлых рамах.

При этом Ватто не преминул перекинуть смысловой мостик от названия лавки – «Великий монарх» к самому изображению. Внимательный зритель может заметить, что в левой части картины рабочие укладывают в большой ящик портрет Людовика XIV.

Также этим элементом Антуан Ватто отдавал должное Великому Королю-Солнце, во времена правления которого Франция пережила величайший расцвет искусства. Ко времени написания «Лавки» правление Людовика XIV уже закончилось, и на престол взошёл его сын.    Удивительная картина как будто даёт возможность «приподнять» стену и заглянуть в «святая святых» магазина, где кипит жизнь и все занимаются своими повседневными делами, не обращая внимания на любопытных зрителей или случайных прохожих.

Меццетен — Антуан Ватто

картина «Меццетен», на которой изображен персонаж итальянской комедии дель арте, некогда популярной в Париже, хитрец и шут. Он одет в свой традиционный наряд — берет, полосатый жакет с белым гофрированным воротником и бриджи. Герой поет, аккомпанируя себе на гитаре, серенаду.

Но чувство его безответно, на это намекает статуя в виде женской фигуры, повернутая спиной к несчастному влюбленному.

Шутливая сценка полна, однако, тонких чувств, которые так ценил галантный век, и в совокупности с дивными оттенками красок и тончайшими лессировками полотно рождает то ощущение от живописи Ватто, о котором французские писатели братья Гонкуры сказали: «Это нечто едва уловимое, что кажется улыбкой черт, душой форм, духовным лицом материи».

   Картину, светящуюся счастьем, больной чахоткой художник написал незадолго до своей ранней смерти. Как и многие его образованные современники, он стремился разделять философию эпикурейцев, учивших не думать о страданиях. Но красивая мелодия Меццетена, которая слышится в этом произведении Ватто, все-таки грустная.

Картина французского живописца Антуана Ватто «Любовная гамма». Размер картины 51 x 59 см, холст, масло. Картина также известна как «Песня Любви» или «Любовная ария». Эта картина была одной из работ художника, с которых после смерти Ватто были сделаны гравюры мастером Ле Бас.

Впоследствии эти гравюры вошли в сборник произведений Ватто, публикацию которого осуществил друг художника и его бывший патрон Жан де Жюльенн в 1736 году. Рисунки Ватто для этой картины (изображающие в основном фигуру девушки) также сохранились и находятся в британском музее.

Композиция картины строится на изображении взаимоотношений гитариста в ярком цветном театральном костюме и девушки. Главный центр картины смещен к фигуре и к ногам музыканта, композиция диагональю разворачивается от ног девушки через нотные листы к вершине грифа гитары.

Мраморный бюст бородатого философа, расположенный выше музыканта, может означать попытку привлечения художником в качестве аллегории философского понятия «томления духа». На втором плане картины, справа, Ватто изобразил людей, занятых собственными заботами и не обращающих никакого внимания на главных героев.

Источник: https://infourok.ru/doklad-na-temu-antuan-vatto-3470420.html

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector