27 мая 2012
Один комментарий
Глядел я долго за решетку. Это
Был парк во вкусе старого Ватто,
Дорожки по линейке и боскеты,
Где все причесано и завито.
Грусть уносил я и очарованье.
Когда глядел я, понял, что к мечтам
Был близок я всего существованья,
Что счастие мое сокрыто там.
Теофиль Готье
(в переводе Георгия Иванова)
Затруднительное предложение
Антуан Ватто
Холст, масло
1715 – 1716 годы- Государственный Эрмитаж
- Антуан Ватто (1684—1721): «Утонченный мастер капризов»
Французский художник Антуан Ватто считается сегодня одним из самых загадочных и чарующих мастеров XVIII века. Он никогда не называл, не подписывал и не датировал свои картины. Он не держал учеников и вел уединенный образ жизни. Он не слишком интересовался материальным успехом, и брался только за те заказы, которые были ему по душе.
Творческую свободу и независимость он ценил куда более, нежели снисходительность своих богатых и влиятельных покровителей. Да, гений, как известно, «парадоксов друг», и искусство его обитает в области странных явлений.
Персонажи Ватто живут в мире роскоши, блеска и благополучия, но за всем этим видимым маскарадом притаилась изощренная пантомима жизни, где самые мимолетные оттенки человеческих взглядов, жестов и интонаций выдают одиночество души и грустные контрасты судеб.
Его искусство настолько не вписывалось в существовавшие тогда рамки академической традиции, что для включения Ватто в действительные члены Королевской академии было даже придумано новое определение — «Мастер галантной живописи».
Портрет Антуана Ватто
Розальба Каррьера
Пастель
1721 год- The Museo Civico Luigi Bailo, Тревизо, Италия
- Картина «Затруднительное предложение» (ок. 1716) в собрании Эрмитажа
Собрание картин Антуана Ватто в петербургском Эрмитаже совсем не многочисленно, но абсолютно первоклассно. Интересно, что названия большинству полотен дал не сам автор, а его современники. Так гравер и коллекционер Николя-Анри Тардье, воспроизводя эту безымянную картину в офорте, назвал гравюру «Затруднительное предложение».
В XVIII веке произведение оказалось у саксонского министра графа Генриха Брюля, который, опираясь на советы ведущих знатоков, сумел составить превосходную коллекцию искусства. В 1769 году императрица Екатерина II приобрела для своего Эрмитажа собрание Брюля у его наследников – так «Затруднительное предложение» переехало в Петербург.
Портрет Генриха фор Брюля
Луи де Сильвестр
Холст, масло- Около 1750 года
- «Дорожки по линейке и боскеты, где все причесано и завито»
Глядя на эту картину, возникает ощущение, будто ничего особенного здесь не происходит: нарядное общество праздно проводит время на открытом воздухе. У действия нет начала и нет конца, а есть некоторое состояние: еле уловимое движение времени, настроение персонажей и немного театральная природа.
Ватто, и правда, был не чужд искусству театра, и его пейзаж превращается в декорацию, где расположенные по краям деревья, словно кулисы, приоткрывают происходящее на воображаемой сцене. Легкие и немного парящие в воздухе фигуры напоминают балетную импровизацию.
Ландшафт раскинулся широко, небо наполнено пенистыми облаками, в них переливаются лучи заката – здесь все легко, светло и прозрачно. Игра одной из дам на гитаре словно наполняет картину тихо звучащей музыкой. Однако такая уравновешенность и гармония легко объяснима математическим расчетом композиции.
Ось симметрии делит группу на стоящих справа и сидящих слева. Замыкающие с двух сторон фигуры кавалеров акцентированы яркими красками – красным, синим и желтым. Цветовая гамма дамских платьев более приглушенная, но их наряды не уступают в прекрасной передаче фактуры тканей, переливов шелка, ниспадающих складок.
Таким образом, отказавшись от повествования, художник словно предлагает немного додумать этот сюжет, достроить все то, что сам он пожелал оставить незавершенным.
Этюды гитаристки
Рисунок- Лувр, Париж
- «Грусть уносил я и очарованье»
Как бы ни была гармонична и уравновешенна эта композиция, спокойствие ее нарушается внутренним диссонансом, который читается через жесты, позы и выражения лиц. Какое-то объяснение происходит между удаляющейся надменной красавицей и пытающимся ее остановить молодым человеком.
Его выразительный жест направлен в ее сторону, она немного отстраняется, еще слушает его, но уже приподнимает складки своего широкого платья, приготовляясь уйти.
Еще большее напряжение возникает из-за присутствующей при этом интимном объяснении компании зрителей, на глазах у которых юноше, по всей видимости, придется услышать отказ.
С усмешкой следит за их диалогом сидящий под деревом кавалер, а дамы рядом с ним перешептываются – действие замкнуто в кругу личных переживаний. Легкая недосказанность, тонкий баланс видимого и подразумеваемого, остановленная мимолетность порыва – вот главная прелесть этой картины.
Затруднительное предложение (фрагмент)
Антуан Ватто
Холст, масло
1715 – 1716 годы- Государственный Эрмитаж
- «Когда глядел я, понял, что к мечтам был близок я всего существованья»
Современники Ватто неоднократно отмечали его неудовлетворенность собственными работами и частые в них переделки. Возможно, это было связано с тем, что художник постоянно находился в поиске более совершенной композиции, долго вынашивал один и тот же замысел, и, конечно, всякая завершенность казалась ему условной.
Специалисты, исследовавшие картину в рентгеновских лучах, действительно, выявили некоторые изменения, сделанные автором поверх уже готового произведения спустя несколько лет. Слева была изображена гитаристка, но не спиной, как сейчас, а в фас, и рядом с ней стоял кавалер.
Теперь он записан совсем, а вместо него появился другой – тот, что сидит на траве ближе всего к краю картины. По-видимому, для того чтобы как-то уравновесить левую часть композиции с правой, художник добавил к группе еще одну даму в терракотовом платье – она была написана в самую последнюю очередь.
Стоящие справа тоже претерпели некоторые изменения: кавалер стал более изящным и стройным, из его протянутой руки исчез какой-то предмет, а дама, державшая изначально в руке платочек, вместо этого теперь подбирает юбку.
Очевидно, что более ранний замысел с четырьмя персонажами не предполагал того деликатного конфликта, который появился в картине потом. Такова «жемчужная шутка Ватто», скрытая от глаз посторонних.
Затруднительное предложение (фрагмент, рентгеноскопия)
Антуан Ватто
Холст, масло
1715 – 1716 годы- Государственный Эрмитаж
- © проект SpbStarosti
Источник: http://spbstarosti.ru/headline/zatrudnitelnoe-predlozhenie-antuan-vatto.html
Художник Жан Антуан Ватто: «о красивом
Юноша рано покинул родной город, чтобы искать счастья в Париже. Ватто не стремился к благополучию, даже признание не слишком его прельщало. Он хотел лишь работать так, как считал нужным, и полной свободы. Ватто понравилось писать актеров.
На сцене театров и ярмарочных балаганов жизнь обретала остроту, в жестах комедиантов нет ничего лишнего, спектакль — словно сгусток жизни. Живописец оставался далек от политики, но безошибочно ощущал непрочность, смутность времени, когда так многое неясно и лишь тревога и неблагополучие несомненны.
Ирония в его картинах — словно защита от беспокойства, в них больше печали, чем веселья.
Вот знаменитая картина «Равнодушный». Юноша в переливчатом, бледно-жемчужном костюме и алом плаще, замерев в грациозной неподвижности, готовится начать церемонный танец. Краски неярки, но в них торжественность чуть печального праздника. При первом взгляде на картину и беззаботный нарядный танцор, и задумчивый пейзаж кажутся невеселыми. Есть какая-то обездоленность в изящном кавалере, какая-то тревога в затихшем саду.
Контраст беззаботного сюжета со скрытой в красках и линиях грустью оказывается главным в картине. «В том, что пишет Ватто, нет счастливого единства: о красивом он говорит с усмешкой, о веселом — с горечью, о печальном — с улыбкой» — так говорили о нем современники.
Мир обольстительных красавиц и галантных кавалеров, что неторопливо прогуливаются меж стриженых кустарников, искусственных водопадов, кружатся в танце, ведут задумчиво-ироничные беседы, меланхолически глядят на закат, беззаботен, но и насторожен: нет ни уверенности в завтрашнем дне, ни открытой радости, ни глубокого горя, ни добра, ни зла, лишь миражи чувств, маскарад страстей.
А какие костюмы — тончайшие, какие только можно вообразить оттенки: бледно-коралловые, золотистые, серовато-зеленые, пепельно-сиреневые. Какие сады, рощи, парки, вечно светлое небо, не знающее дурной погоды, дальние просветы аллей, ясная лазурь прудов, желтоватый мрамор статуй. Казалось бы, счастье должно переполнять души персонажей Ватто, но он наделяет их собственным сомнением.
Ватто не стремился понять скрытые пружины неумолимых исторических перемен, надвигающихся событий. Художник просто видел, как далека эта мотыльковая жизнь от новой культуры, которую позже станут называть эпохой Просвещения, от плодотворного сомнения, поисков социальной справедливости. Он не был борцом, но был провидцем.
Ему интересно и легко было писать актеров. В театре кажущееся, созданное искусством оборачивалось истиной, отважные речи героев заставляли задумываться, по-новому видеть мир. И театральная праздничность не призрачна — это карнавал, где маски правдивее самих лиц. Таковы «Актеры французской комедии»: усталые и возбужденные лица комедиантов, фантастические костюмы, мальчик-арапчонок, «комический старичок» с длинным носом. Вот где счастливое согласие с жизнью.
Так возникает в творчестве Ватто мысль о роли искусства, высвечивающего в мире истину, скрытую намеренно или случайно. И тот же мастер («Затруднительное предложение») одним из первых подметил стремление человека к природе, которое станет воспевать и проповедовать философ Жан Жак Руссо.
Казалось бы, Ватто всегда пишет одно и то же. На первый взгляд, картины его сходны, его персонажи будто принадлежат к одному племени, ирония, веселость, костюмы, даже колорит переходят с полотна на полотно.
И пусть актеры одни и те же, путь сходны декорации и костюмы, но пьесы разные.
Вглядитесь — вы найдете в его холстах и драму, только художник застенчив, сдержан, боится слишком сильных чувств и прячется за маскарадным костюмом собственной фантазии.
Даже в ранних произведениях, когда писал усталых солдат на фоне пейзажа, их сгорбленные от тяжести бесконечных переходов фигуры, он не настаивал на слишком печальном настроении: красиво переливались тусклые тона мундиров, вечер гас в темной листве лесов. Нужен пристальный взгляд, чтобы увидеть горестную изнанку «страны Ватто», о которой сам он говорит словно бы вполголоса, надеясь на чуткость зрителей.
Это заметно, когда художник пишет человека крупным планом. Две такие картины пользуются особенной известностью — это «Савояр с сурком» и «Жиль». Мальчик из Савойи, за гроши выступающий перед бедным людом городских окраин с сурком, голоден и нищ. И все же не одно сострадание движет кистью Ватто. Не беда, что костюм его беден. Он готов улыбнуться над собственной невеселой участью, улыбнуться жизни — и не от избытка оптимизма, а просто потому, что не пристало человеку показывать свою печаль.
Жиль открыт для насмешки, его улыбка простодушна, но невесела. Светится его белый балахон, отливая светло-оливковыми, серебристыми, пепельно-фиолетовыми красками, создавая ощущение таинственного, неведомого и самому герою празднества.
Грустит Жиль, но ошибется тот, кто увидит образ печального паяца, играющего смешную роль.
Над этой печалью Ватто склонен иронизировать, его сочувствие глубоко скрыто: изображая театр, он любуется им, ведь театральные страсти не повод для настоящих переживаний.
В 1717 г. Ватто написал одну из очень немногих картин, рассчитанных на официальное признание. Путь к этому лежал через Королевскую академию художеств. Чтобы стать членом академии, Ватто написал необычно большую для него — почти 2 м длиной — картину «Паломничество на остров Киферу». Ее сюжет трактуется по-разному. Главное здесь — шествие влюбленных пар, которые хотят найти на волшебном острове Кифера счастье. У берега ждет их золоченая ладья, деревья осеняют прозрачной тенью. Кажется, что это живописный рассказ всего лишь об одной влюбленной паре. А может, это только иллюзия — ведь здесь столько разных характеров.
У Ватто не было современников, способных стать рядом с ним. Расцвет французской живописи наступил в XVIII в., уже после смерти мастера. Как бы ни были тонки и сложны чувства персонажей, переживания самого художника были неизмеримо сложнее. Цветом, сопоставлениями линий, пятен он передавал порой непередаваемое.
В холсте «Капризница» контраст черно-лилового платья с нежной золотистой зеленью пейзажа вызывает ощущение печали, хотя сама сцена не несет в себе ничего подобного.
А в последней работе — «Вывеска лавки Жерсена» — Ватто добился невиданной ироничной и поэтичной глубины в изображении людей, любующихся картинами.
Своим искусством он открывал людям глаза на их собственную сложность. Его холсты говорят, что в счастливые часы не стоит забывать о грусти, ибо такова жизнь, неоднозначность которой он понимал лучше других, т.к. лучше других ощущал неизбежность перемен.
Он превратил сомнение в благотворную силу познания и показал человека наедине с собственными размышлениями, оставив нам картины, не позволяющие ленивому покою завладеть душой, вселяющие желание во всем видеть потаенный, главный смысл, а значит — оставаться человеком.
Источник: https://ShkolaZhizni.ru/culture/articles/29681/
Антуан Ватто – биография и картины художника в жанре Рококо – Art Challenge
Жан Антуан Ватто, более известный как Антуан Ватто— французский живописец и художник, основоположник и крупнейший мастер стиля рококо.
Ватто принадлежит к числу известнейших художников в мировой истории искусства.
Благодаря усилиям братьев Гонкур, Бодлера и Верлена, он занял место сначала в коллекции Уоллес, затем в Лувре (в 1869 году там находилось 8 его картин) и, наконец, в истории искусств.
Жан Антуан Ватто родился 10 октября 1684 года в городе Валансьен в семье плотника. В раннем возрасте Ватто был учеником художника Жак-Альбер Герена. Ватто приехал в Париж в 1702 году из северной Франции, из Валансьена.
С 1703 по 1708 год Ватто работал в мастерской Клода Жилло, копировал и изображал сюжеты итальянской комедии.
От этого важного этапа творческого формирования художника сохранилось лишь одно живописное свидетельство — московская картина Сатира на врачей.
В следующие годы Ватто пробовал себя в разных жанрах, спорная хронология немногих сохранившихся работ этого периода не позволяет сделать определённых выводов об эволюции его интересов, однако его манера становится более свободной, мазок — более свежим и легким.
В 1717 году Ватто было присвоено звание академика. В 1719-1720 художник посещает Англию. В конце 1717 года Ватто заболел туберкулёзом. Последние дни Антуан Ватто провёл в загородном доме своего друга, он скончался от туберкулёза 18 июля 1721 года. За свои 36 лет он оставил потомкам около двадцати тысяч картин.
Ватто был создателем своеобразного жанра, традиционно называемого галантными празднествами. Сущность этих сцен раскрывается не столько в их прямом сюжетном значении, сколько в тончайшей поэтичности, которой они проникнуты.
Праздник любви (1717), как и другие картины Ватто, содержит в себе богатую гамму эмоциональных оттенков, которым вторит лирическое звучание пейзажного фона. Ватто открыл художественную ценность хрупких нюансов, чувств, едва уловимо сменяющих друг друга.
Его искусство впервые ощутило разлад мечты и реальности, и поэтому оно отмечено печатью меланхолической грусти.
Жан Антуан Ватто, более известный как Антуан Ватто— французский живописец и художник, основоположник и крупнейший мастер стиля рококо.
Ватто принадлежит к числу известнейших художников в мировой истории искусства.
Благодаря усилиям братьев Гонкур, Бодлера и Верлена, он занял место сначала в коллекции Уоллес, затем в Лувре (в 1869 году там находилось 8 его картин) и, наконец, в истории искусств.
Жан Антуан Ватто родился 10 октября 1684 года в городе Валансьен в семье плотника. В раннем возрасте Ватто был учеником художника Жак-Альбер Герена. Ватто приехал в Париж в 1702 году из северной Франции, из Валансьена.
С 1703 по 1708 год Ватто работал в мастерской Клода Жилло, копировал и изображал сюжеты итальянской комедии.
От этого важного этапа творческого формирования художника сохранилось лишь одно живописное свидетельство — московская картина Сатира на врачей.
В следующие годы Ватто пробовал себя в разных жанрах, спорная хронология немногих сохранившихся работ этого периода не позволяет сделать определённых выводов об эволюции его интересов, однако его манера становится более свободной, мазок — более свежим и легким.
В 1717 году Ватто было присвоено звание академика. В 1719-1720 художник посещает Англию. В конце 1717 года Ватто заболел туберкулёзом. Последние дни Антуан Ватто провёл в загородном доме своего друга, он скончался от туберкулёза 18 июля 1721 года. За свои 36 лет он оставил потомкам около двадцати тысяч картин.
Ватто был создателем своеобразного жанра, традиционно называемого галантными празднествами. Сущность этих сцен раскрывается не столько в их прямом сюжетном значении, сколько в тончайшей поэтичности, которой они проникнуты.
Праздник любви (1717), как и другие картины Ватто, содержит в себе богатую гамму эмоциональных оттенков, которым вторит лирическое звучание пейзажного фона. Ватто открыл художественную ценность хрупких нюансов, чувств, едва уловимо сменяющих друг друга.
Его искусство впервые ощутило разлад мечты и реальности, и поэтому оно отмечено печатью меланхолической грусти.
Источник: http://artchallenge.ru/gallery/ru/64.html
Описание картины Затруднительное предложение – Жан Антуан Ватто
Антуан Ватто жил в “век суетных маркиз” и все его творчество отражает настроение и неповторимый флер давно ушедшего XVIII века. Картина “Затруднительное положение”, которая у Ватто было безымянной, а свое название приобрела годы спустя, явилась одним из характерных шедевров мастера, четко демонстрирующий его стиль и интересы.
На первый взгляд, здесь ничего не происходит – красиво разодетая публика наслаждается природой, которая имеет ярко выраженный декорационный вид. Деревья будто раздвинутые кулисы, открывают зрителю сцену, на которой о чем-то беседуют праздные господа.
Однако если присмотреться к фигурам справа, то можно заметить, как разрушается эта спокойная идиллия. Здесь, несомненно, происходит выяснение отношений. Юноша пытается остановить даму, которая решительно удаляется наверняка чем-то обиженная или задетая.
Остальная группа людей – дама с гитарой, еще одна маркиза, повернутая спиной и юноша в красном камзоле, становятся невольными свидетелями этого затруднительного положения. Причем молодой человек, сидящий на земле, явно знает, как разрешится ситуация – дама все равно уйдет, о чем свидетельствует его ехидная полуулыбка.
Очарование этой работы не только в прекрасно выверенной композиции, отличной передачи фактуры и складок одеяний, грамотной расстановке цветовых акцентов, но и в этой недосказанности, незавершенности сюжета, которая дает возможность зрителю пофантазировать на заданную автором тему.
(No Ratings Yet) Loading…
Еще картины:
- Капризница – Жан Антуан Ватто Антуан Ватто первым из художников Франции решил отвергнуть академизм с его героической патетикой. Перед нами одна из его галантных картин…….
- Танец – Жан Антуан Ватто Картина французского художника Антуана Ватто “Танец” или под другим названием “Менуэт”. Размер картины 97 x 116 см, холст, масло. Последователями……
- Одевание – Жан Антуан Ватто Картина французского живописца Антуана Ватто “Одевание”. Размер картины 44 x 37 см, холст, масло. В бытовых, жанровых и театральных сценах……
- Отдых на охоте – Жан Антуан Ватто “Отдых на охоте”, написанный художником за год до смерти, демонстрирует изменения, происходившие в его стилистике. Эти перемены для нас не……
- Любовная гамма – Жан Антуан Ватто Картина французского живописца Антуана Ватто “Любовная гамма”. Размер картины 51 x 59 см, холст, масло. Картина также известна как “Песня……
- Радости жизни – Жан Антуан Ватто Персонажи Ватто напоминают не действительных людей, развлекающихся на лоне природы, а театральных актеров, разыгрывающих пьесу на фоне декораций, изображающих парк……
- Сцена в Итальянском театре – Жан Антуан Ватто Жан Антуан Ватто – один из самых известных художников мирового искусства. В начале своего творческого пути он пробовал себя в……
- Заключение брачного договора – Жан Антуан Ватто Заключение брачного договора – типичная “галантная сцена” Антуана Ватто. Само событие заключения брачного договора сдвинуто в глубь полотна, где сидят……
- Музыкальное парти в летнем театре – Жан Антуан Ватто Картина французского живописца Антуана Ватто “Музыкальное парти в летнем театре”. Размер картины 67 x 93 см, холст, масло. Эта картина……
- Паломничество на остров Киферу – Жан Антуан Ватто Эту в высшей степени изящную картину Ватто представил жюри академиков при своем избрании в действительные члены Королевской академии живописи и……
- Праздник любви – Жан Антуан Ватто Художник по обыкновению рисует нам заброшенный уголок сада, в котором собралось изысканное общество для “галантного времяпрепровождения”. Вскоре общество, вероятно, разбредется……
- Галантный Арлекин и Коломбина – Жан Антуан Ватто Картина французского живописца Антуана Ватто “Галантный Арлекин и Коломбина”. Размер картины 36 x 26 см, дерево, масло. Ватто изобразил в……
- Актеры французской комедии (Возвращение с бала, Маскарад) – Жан Антуан Ватто До недавнего времени картина была мало изучена: ее относили к так называемым “театральным сценам” художника, но не могли с точностью……
- Сцена французской комедии – Жан Антуан Ватто Картина французского живописца Антуана Ватто “Сцена французской комедии” или “Актеры французской комедии”. Размер картины 57 x 73 см, холст, масло…….
- Пасторальные танцы – Жан Антуан Ватто Картина французского живописца Антуана Ватто “Пасторальные танцы”. Размер картины 53 x 66 см, холст, масло. Пасторалью в музыке называются сочинения……
- Французская комедия – Жан Антуан Ватто Картина французского живописца Антуана Ватто “Французская комедия”. Размер картины 37 x 48 см, холст, масло. Картина также известна под названием……
- Итальянская комедия дель арте – Жан Антуан Ватто Картина французского живописца Антуана Ватто “Итальянская комедия дель арте”. Размер картины 37 x 48 см, холст, масло. Эта картина имеет……
- Юпитер и Антиопа – Жан Антуан Ватто Антиопа – царица амазонок. Она дочь фиванского царя Никтея, родила от Юпитера близнецов – Зета и Амфиона. Царь Никтей разгневался……
- Портрет Антуана Ватто – Розальба Каррера Портрет французского живописца рококо Антуана Ватто кисти итальянской художницы венецианской школы Розальбы Каррера. Размер портрета 55 x 43 см, холст,……
- По мотивам Ватто – Люсьен Фрейд Картина английского художника Люсьена Фрейда “По мотивам Ватто”. Комната в очень бедном жилище с ободранными стенами и убогим умывальником. Французский……
Описание картины Затруднительное предложение – Жан Антуан Ватто.
Источник: https://art.goldsoch.info/zatrudnitelnoe-predlozhenie-zhan-antuan-vatto/
Затруднительное предложение. 1716 г. Государственный Эрмитаж, Санкт-Петербург
ФРАНСУА БУШЕ
(1703—1770)
С развитием стиля рококо во французской живописи связано творчество Франсуа Буше.
Тонкие изысканные формы, лирически нежный колорит, очаровательная грациозность, даже жеманность движений, миловидные лица и мягкие улыбки персонажей в его работах порой напоминают «галантные сцены» Антуана Ватто.
Но у Буше исчезло ощущение неустойчивости, изменчивости ситуации, которое составляло смысл произведений Ватто. Художника больше интересуют не сами персонажи, а гармоничное сочетание человеческих фигур, пейзажа и натюрморта.
Франсуа Буше. Лежащая девушка. 1752 г. Старая пинакотека, Мюнхен.
Франсуа Буше. Купание Дианы. 1 757 г. Лувр, Париж.
двух самых известных в Париже трупп — итальянской и французской комедии. Предполагается, что картина «Жиль» (около 1720 г.) должна была использоваться как вывеска комедийной труппы.
Главный персонаж произведения — Жиль, французский вариант Пьеро (героя итальянской комедии масок), — неудачник, существо неуклюжее, наивное, будто специально созданное для насмешливой жалости. Он постоянно становится жертвой проделок ловкого Арлекина.
Жиль стоит на переднем плане в забавном костюме. Нелепая поза делает его фигуру мешковатой и скованной. Герой смотрит на зрителя с щемящей грустью и какой-то странной серьёзностью. Перед ним — зрители, позади — актёры, но он совершенно одинок.
Подлинная душевная тоска отделяет его от людей, ожидающих лёгкого, незамысловатого веселья. Фигура Жиля дана художником с низкой точки зрения (он словно
Антуан Ватто.
Жиль.
Около 1720 г. Лувр, Париж.
- Антуан Ватто.
- Вывеска лавки Жерсена.
- Г.
- Музей Шарлоттенбург,
- Берлин.
смотрел на свою модель снизу вверх). Так в XVIII в. писали парадные портреты. И это резко противопоставляет Жиля остальным персонажам. Актёр, «некстати» раскрывающий при свете рампы свои подлинные чувства, во многом близок самому живописцу.
В 1720 г., за год до смерти, Ватто создал большую картину, которая должна была служить вывеской антикварной лавки, — «Вывеска лавки Жерсена». (Когда её купили, то разрезали пополам. Получилось как бы две картины.) Её тема — повседневная жизнь модного магазина произведений искусства.
Посетители рассматривают полотна, антикварные изделия, делают покупки, беседуют с продавцами, Ватто удивительно точно и полно представил стили и художественные вкусы эпохи: в первой части картины изображены холодные, напыщенные классицистические произведения, во второй — игривые «галантные сцены» и жанровая живопись. Остроумно, тонко показаны персонажи и их пристрастия: здесь можно увидеть и глупое поклонение пустой, но модной живописи, и трепетное восхищение подлинными шедеврами. Произведение, предназначавшееся для рекламной вывески, воплотило глубокие размышления художника об искусстве и о себе.
Творчество Ватто справедливо связывают с началом короткой, но очень яркой эпохи рококо. «Галантные сцены» стали популярным жанром, и у мастера появилось немало последователей.
Однако даже самые даровитые из них не пошли дальше создания изящных и легкомысленных сценок; ни один не смог передать атмосферу сложной психологической игры, составляющей главную прелесть произведений Антуана Ватто.
Источник: https://megaobuchalka.ru/5/40315.html
«ЗАТРУДНИЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ»
Картина художника Антуана Ватто «Затруднительное предложение» (илл.1) — поэтический рассказ о тихой беседе на лоне природы и внезапном прерывании отношений, без какого-либо театрального пафоса и возвышенных страстей, которые сопровождали бы, например, жанровую картину подобной тематики, если бы она была исполнена в стиле академической школы живописи того времени.
Художник показывает всего лишь один уникальный момент во взаимоотношениях своих героев и точно передает их едва заметные эмоции и нюансы чувств. Необычная живость и выразительность характеров героев картин Ватто во многом обязаны многочисленным рисункам художника, в которых он часто отражал свои наблюдения за непостоянством эмоций, движений и выражений человеческих лиц.
Картина художника Антуана Ватто «Затруднительное предложение» Чегодаев А.Д. Антуан Ватто — М.
, 1963 — поэтический рассказ о тихой беседе на лоне природы и внезапном прерывании отношений, без какого-либо театрального пафоса и возвышенных страстей, которые сопровождали бы, например, жанровую картину подобной тематики, если бы она была исполнена в стиле академической школы живописи того времени. Художник показывает всего лишь один уникальный момент во взаимоотношениях своих героев и точно передает их едва заметные эмоции и нюансы чувств. Необычная живость и выразительность характеров героев картин Ватто во многом обязаны многочисленным рисункам художника, в которых он часто отражал свои наблюдения за непостоянством эмоций, движений и выражений человеческих лиц.
рококо костюм ватто картина
«Затруднительное предложение» объединяет в себе индивидуальную привлекательность моделей и характерные черты, присущие общему типу эпохи. Кузнецова И.А. Красота человека в искусстве. Стр. 28-33
На картине изображена группа молодых людей, расположившихся на опушке парка, пара, отошедшая немного в сторону, какое-то объяснение, которое, может быть, между ними происходит.
Юноша доказывает что-то или в чем-то убеждает свою спутницу, его слова не находят сочувствия — дама повернула головку, подобрала тяжелые складки юбки, она еще слушает, но мгновение — и уйдет. Широкое прогулочное нарядное платье «волант» отделано по спинке характерными «складками Ватто».
Название складок пошло от имени великого живописца эпохи Регентства Антуана Ватто — героини многих его полотен изображены в платьях с подобными складками.
Такие объемные платья вошли в моду с 1715 года, в эпоху правления регента Филиппа Орлеанского (1715—1723), в период безудержного веселья и оргий после долгих лет пуританского благочестия, связанных со старостью и болезнями Людовика XIV.
Широкие платья «волант» со «складками Ватто» помогали женщинам умело скрывать нежелательную беременность.Мерцалова М.Н. Костюм разных времен и народов. Т.3-4. Стр. 48-49
При использовании этюдов, имевшихся в альбомах, выбор художником той или иной фигуры далеко не случаен. Мы увидим это на примере «Затруднительного предложения» (илл.2).
Ватто изображает в картине вторую группу, одновременно отделяя ее композиционно, но связывая эмоционально с первой — двух девушек, поглощенных разговором, аккомпанементом к которому служит машинальное пощипывание струн гитары одной из них, и юношу, полулежащего на траве, с ироническим интересом следящего через их головы за первой парой. Вот собственно и все, что есть на картине. Но если подумать, что этот мир легких, почти незримых эмоций Ватто увидел и воплотил первым? Ведь до него французская живопись знала только высокие чувства классических трагедий! Давно и далеко, в XVII веке, работали Караваджо, Рембрандт, Веласкес, великие художники-реалисты, посвятившие свое творчество Человеку. Но и они, создавая значительный и глубокий образ человека, не уделяли внимания тем второстепенным чувствам и эмоциям, которые увидел Ватто.
Композиции Ватто настолько продуманы, построены, органичны, что никакой случайности в них нет места. Ватто все время был занят поисками своеобразной выразительности каждой группы своей картины, каждого ее персонажа в отдельности.
Наличие нужных ему качеств и характера, поворота, движения, всего силуэта обуславливало выбор этюдов. По-видимому, прежде чем ввести избранную им фигуру в композицию, он ее долго мысленно «пригонял» к отведенному ей месту. Энциклопедия живописи.
http://painting.artyx.ru/
Источник: https://studwood.ru/534458/kulturologiya/zatrudnielnoe_predlozhenie
Описание картины Антуана Ватто «Затруднительное предложение»
Описание картины Антуана Ватто «Затруднительное предложение»
В эпоху рококо творил свои художественные шедевры Антуан Ватто. Это был замечательный французский живописец, загадочный и самобытный. Он писал поистине уникальные работы, далекие от стиля академической школы.
Одной из подобных знаменитых картин является «Затруднительное предложение». Сам автор оставлял полотна без названий и датировок. Данное позже название его творению как нельзя лучше отражает художественное содержание.
Время создания картины предположительно 1715-1716 гг. Первое впечатление от нее – гармоничность композиции. Фоном служит красивый пейзаж: трава, деревья и облачное небо. Но это природное спокойствие нарушено отдыхающими здесь господами. Дорого одетые барышни и мужчины проводят досуг в парке.
Жанровая картина включает 5 персонажей с их уникальными внешними чертами, занятиями, жестами и эмоциями. Прежде всего взгляд привлекает расположенная в центре полотна пара.
Девушка стоит полуоборотом, присобрав руками подол длинного платья, будто собираясь уходить. Рядом с ней – молодой мужчина жестом старается ее удержать. Маркиза кажется раздосадованной и обиженной.
Остается лишь догадываться, в чем состояла ссора этих людей.
За двумя стоящими персонажами мирно отдыхают на полянке под деревьями две девушки и мужчина. Дамы о чем-то переговариваются, одна из них между делом поигрывает на гитаре. Юный господин в красном камзоле устремил взгляд сквозь них на разругавшуюся парочку. Ехидная улыбка на его лице свидетельствует, что он догадывается о скором исходе происходящей ссоры.
Выразительность характеров героев говорит о великолепном мастерстве Ватто. Он мастерски изобразил сценку из жизни 18 века со своими особыми переживаниями героев, при этом лишенную театрального пафоса. «Затруднительное предложение» находится теперь в Эрмитаже.
(2 votes, average: 5.00
Источник: https://opisanie-kartin.com/opisanie-kartiny-antuana-vatto-zatrudnitelnoe-predlozhenie/