Дерево, масло
Происхождение: аукцион Christie's, Лондон, 14 мая 1971 г., лот 107 как «Питер Брейгель Младший»; через галерею Boskovitch, Брюссель, 1973 аукцион Christies, Лондон, 15 апреля 2015 г., лот 413; частная коллекция К. Мауергауза
Танцем, или пляской, святого Вита (Витта) сегодня называют серьезное невротическое расстройство – хорею, разновидность гиперкинеза, «синдром, характеризующийся беспорядочными, отрывистыми, нерегулярными движениями, сходными с нормальными мимическими движениями и жестами, но различные с ними по амплитуде и интенсивности, то есть более вычурные и гротескные, часто напоминающие танец», как пишет Википедия. Но откуда взялось само название, и почему Брейгели обратились к такому странному сюжету в своем творчестве?
Это нам с вами в 21 веке подобный сюжет кажется странным, а в Средневековье получило распространение такое явление, как танцевальные эпидемии, или хореомания, – специфический массовый психоз, причиной которого ученые называют стресс, вызванный частыми эпидемиями чумы, неурожаем, голодом, войнами, а также массовыми пищевыми отравления спорыньёй – плесенью, паразитирующей во влажных ржаных стогах и содержащей целый набор алкалоидов, вызывающих транс и галлюцинации.
Ученые и сегодня продолжают спорить о генезисе явления, но, как бы то ни было, имеет место по крайней мере одно достоверно зафиксированное историческое событие, получившее название «эпидемия 1518 года».
Некая госпожа Троффеа во французском городе Страсбурге несколько дней выделывала на улице судорожные движения, похожие на танец. Удивительно, но к ней примкнуло постепенно несколько сотен горожан.
В результате – десятки погибших от инсультов, инфарктов или просто из-за истощения, ибо этот танцевальный марафон продолжался не один день и даже не одну неделю.
И это, как выясняется, не первый случай подобных психогенных эпидемий! Так из-за небывалого разлива Рейна в 1374 году погибли посевы у немецких крестьян, что превратило их и без того тяжелое существование в сущий ад на грани между жизнью и смертью.
Верующие, собравшиеся в Аахене традиционно отпраздновать день своего покровителя Иоанна Крестителя, под воздействием стресса, в своем неистовом желании ублажить святого и вымолить у него помощь, оказались вовлеченными в танцевальную вакханалию – бились в конвульсиях, впадали в транс, их лица выражали страдание.
Одновременно в подобных плясках принимали участие до полутра тысяч человек! Эпидемия постепенно распространилась на запад Европы и затихла уже на территории Нидерландов.
Еще одна причина подобных массовых психозов коренится в религиозных суевериях. Святой Вит, живший в четвертом веке и страдавший хореей, перед своей мучительной смертью в котле с кипящим маслом, куда его приказал бросить император Диоклетиан за отказ отречься от христианской веры, просил Бога излечить всех пораженных этим недугом.
В Средневековье в Германии сложилось поверье, будто «танцы с бубном» перед статуей святого Вита в день его именин 15 июня способны дать заряд бодрости и здоровья на целый год. Кстати, сам медицинский термин «хорея», или «пляска святого Вита», ввел в употребление великий Парацельс.
Неоднократная массовая танцевальная истерия в Европе по сути своей хореей не является – это не болезнь, а проявление религиозной экзальтации на грани помешательства.
Известна гравюра 1642 года, выполненная Хендриком Хондиусом (Hendrick Hondius) по рисунку Питера Брейгеля Старшего (1564) «Танцевальная мания в ходе паломничества к церкви в Моленбек-Сен-Жан».
Питер Брейгель Младший пошел по стопам отца и тоже обратился к сюжету, как оказалось, достаточно обыденному, привычному для своего времени. Кстати, часто «в помощь» танцующим приглашались музыканты, что мы и наблюдаем в сценке, изображенной на картине.
И – да! – обратите внимание на табличку, прикрепленную к раме: здесь вполне внятно написано, что картина принадлежит кисти Питера Брейгеля Старшего (the Elder). Что бы это значило?..
Питер Брейгель Младший, прозванный Адским (1564/65 – 1637/38). Пьющий король
Дерево, масло
Происхождение: аукцион Christie's, Лондон, 06 декабря 2011 г., лот 15; приобретена в 2014 г. в Цюрихе в галерее Kunstberatung; частная коллекция К. Мауергауза
«Король пьёт!», или «Пьющий король», или «Бобовый король» – сюжет, весьма популярный в живописи Фландрии 17 века. Питер Брейгель Младший был далеко не единственным художником, кто обратился в своем творчестве к теме безудержно веселых и пьяных народных гуляний, сопровождавших празднование католического Богоявления.
Обязательным атрибутом праздника был пирог, перед выпечкой которого в тесто замешивался боб – символ Вифлеемской звезды. После подачи на стол пирог разрезали в соответствии с числом участников пиршества.
Тот, кому посчастливилось заполучить заветный кусок пирога с бобом, оказывался в центре всеобщего внимания, становился Бобовым королем, а все прочие – его свитой. Королю все старались угодить, выполнить любое его желание.
От короля требовалось немного – как можно чаще поднимать свой отнюдь не пустой бокал с восклицанием «Король пьёт!». И не надо изобретать тосты и произносить речи – достаточно просто дать своим «подданным» команду к очередному возлиянию.
Вот такую разудалую пьяную пирушку и показал Питер Брейгель Младший на следующей картине: здесь и дети, и собаки, и кошки, и куры – всем тепло и весело в этот холодный январский день у очага посреди жаркого застолья с обильной выпивкой и едой, с непритязательными танцами под звуки волынки…
Кстати, обратите внимание на невероятное сходство этой картины и полотна Мартена ван Клеве Старшего (1527 – 1581), последователя Питера Брейгеля Старшего, «Король пьёт!». Очевидно, что пальма первенства здесь принадлежит именно ван Клеве, а Питер Брейгель Младший явно находился под влиянием работ и этого художника, в том числе.
Питер Брейгель Младший, прозванный Адским (1564/65 – 1637/38). Перепись в Вифлееме
Дерево, масло
Происхождение: частная коллекция, Европа; аукцион Piasa, Париж, 31 марта 2014 г., лот; частная коллекция К. Мауергауза
В творчестве Питера Брейгеля Младшего можно четко проследить два основных направления: жанровые сценки, рисующие жизнь простого народа, по которым можно изучать сегодня быт и нравы Фландрии 17 века – и здесь талантливый сын следует по стопам своего великого отца, продолжая его традиции, и христианские, библейские сюжеты, но изображенные всё в том же стиле: перед нами предстают портреты современников художника – вне всяких сомнений. Судите сами: «Перепись в Вифлееме» на первый взгляд ничем не напоминает нам о событиях более чем двухтысячелетней давности – настолько обыденно всё изображенное на полотне, так не соответствуют нашим представлениям и знаниям о древней Иудее костюмы, дома, лица, лежащий на улицах снег. Присмотритесь внимательнее! Что за деньги отдают граждане прибывшим чиновникам с их гроссбухами? Да перепись ли это? Скорее, речь идет о сборе налогов! И только женщина на осле, закутанная в плащ (скрывающая свою беременность?), следующая за мужчиной с неким инструментом, напоминающим пилу, намекают нам на фрагмент из Евангелия, что повествует о плотнике Иосифе и жене его Марии, прибывших в Вифлеем и направляющихся к постоялому двору. Забавно, но на переднем плане режут явно рождественских свиней, готовясь отпраздновать Рождество Христово! Вот так библейский сюжет и современность тесно переплелись на картине фламандца.
Сюжет евангельской переписи был, очевидно, весьма популярен среди заказчиков Питера Брейгеля Младшего, если эта работа – далеко не единственная и является, по сути, списком с картины отца.
Вот только в отличие от «Переписи» Брейгеля Старшего здесь мы видим лишь нижнюю половину гораздо более масштабного полотна.
Зато в Королевском музее изящных искусств Антверпена хранится полный вариант «Переписи».
Питер Брейгель Младший, прозванный Адским (1564/65 – 1637/38). Крестьянская драка
Дерево, масло
Происхождение: распродажа коллекции Fursac, Галерея Fievez, Брюссель, 14 декабря 1923 г., № 33, как «Pierre II», проиллюстрирована PL. VII; частные коллекции, Европа; галерея de Jonckheere, Париж, 2014 г.; частная коллекция К. Мауергауза.
Жанровые сценки Питера Брейгеля Младшего – это не просто отражение жизни современных ему Нидерландов; как и работы отца, все они полны глубокого смысла, носят подчас назидательный характер, содержат в себе определенную мораль. Такова и картина «Крестьянская драка».
Судя по деталям, перед нами конфликт, разгоревшийся в ходе карточной игры и перешедший в суровое побоище с применением подручных средств в качестве аргументов.
А аргументы здесь нешуточные! Например, вилы, которые крестьянка прижала к груди и ни за что не желает отдавать не в меру распалившемуся спорщику, дабы избежать кровопролития, если не убийства. И эта яростная сцена происходит на фоне вполне мирного деревенского праздника.
Согласитесь, это так близко нам, россиянам! Ну, какая, скажите на милость, свадьба в русском селе без хорошей драки? «Потом поймали жениха и долго били», как пел Владимир Семенович Высоцкий. Человеческая натура не меняется с течением времени. Прошли века, а тема пустячной, неуместной, бессмысленной бытовой ссоры с криминальным исходом не теряет своей актуальности.
Питер Брейгель Младший, прозванный Адским (1564/65 – 1637/38). Волынщик, играющий на улице в окружении детей
Дерево, масло
Происхождение: коллекция de Blomaert; частная коллекция Швейцария; галерея de Jonckheere Париж, 2015; частная коллекция К. Мауергауза.
Пытаюсь понять замысел художника, главную мысль, выраженную на этом полотне, но вижу лишь толпу детей, восхищенно взирающих на волынщика. Мне кажется, он еще и не играет даже, а малыши уже замерли в ожидании музыки – для них она непостижимая тайна, чудо, исторгнутое из недр безобразного серого меха.
И неважно, что неподалеку разыгрывается очередная драма, и один из ее участников уже замахнулся мотыгой на оппонента, и зеваки сбегаются то ли посмотреть, чем всё закончится, то ли поддержать спорящие стороны – всё-таки, какое ни есть, а развлечение в их примитивной, однообразной жизни, исполненной ежедневных тяжких трудов.
И лишь дети, чистые и наивные, завороженно внимают убогим звукам волынки. «В стране слепых и кривой – король».
Питер Брейгель Младший, прозванный Адским (1564/65 – 1637/38), и мастерская. Ловушка для птиц
Дерево, масло
Происхождение: Grace Wilkes, Нью-Йорк, который завещал картину Музею Метрополитен, Нью-Йорк в 1922 г.; аукцион Christie`s, Лондон 6 июня 2012 г., лот 72; частная коллекция К. Мауергауза
Осмелюсь предположить, что «Зимний пейзаж с ловушкой для птиц», или «Зимний пейзаж с конькобежцами и ловушкой для птиц», или просто «Ловушка для птиц» – наверное, самый популярный сюжет не только у Брейгелей, но и у других нидерландских художников; возможно, он даже популярнее «Пьющего короля».
Питер Брейгель Младший столь часто к нему обращался, что сегодня в мире насчитывается свыше сотни авторских копий, две из них можно увидеть и в России: в Государственном Эрмитаже в Санкт-Петербурге и Государственном Музее изобразительных искусств им. А.С. Пушкина в Москве.
А теперь появилась и третья копия в собрании К. Мауергауза.
На первый взгляд, перед нами идиллическая картина заснеженного голландского городка. Жители – от мала до велика – катаются на коньках по замерзшей реке. И собственно ловушку для птиц мы воспринимаем поначалу не как ловушку, а скорее как кормушку.
И только через некоторое время начинаем понимать, что кормушка эта какая-то странная: на ненадежной опоре лежит старая деревянная дверь, под ней рассыпан корм, птицы доверчиво клюют его, не подозревая о нависшей над ними угрозе.
В любой момент деревянный колышек может выскользнуть из-под двери, и все находящиеся под ней птицы будут раздавлены. В чем смысл устанавливать такую смертельную для птиц конструкцию?..
По сравнению с птицами, сидящими на ветках на переднем плане, люди на реке выглядят ничуть не крупнее – и невольно напрашивается аналогия: люди и птицы на этой картине так похожи! Как птицы могут быть убиты в любой момент, так и люди могут провалиться под непрочный лед или в прорубь. Неявная угроза, смертельная опасность, нависшая над людьми и птицами, роднит их, делает равными перед неумолимостью рока. И возникает вопрос: оправдан ли риск? И не саму ли реку жизни с ее соблазнами, многочисленными вызовами и испытаниями изобразил автор на картине?
Фламандские (нидерландские) пословицы
Три небольшие тондо кисти Питера Брейгеля Младшего, представленные на выставке, иллюстрирующие нидерландские пословицы, являются самыми загадочными работами мастера и потому вызывают наибольший интерес.
Для людей неподготовленных, плохо знающих историю Нидерландов, образ жизни, ментальные особенности населения этой страны и не владеющих языком, это скорее не пословицы, а настоящие загадки-головоломки, побуждающие к интенсивным поискам в стремлении понять, что хотел сказать нам художник.
Вот и ваша покорная слуга пустилась во все тяжкие в намерении раскопать тайный смысл этих удивительных работ.
Знаменитое полотно «Фламандские (нидерландские) пословицы» Питера Брейгеля Старшего ничуть не уступает фантасмагориям Босха. Эта картина до сих пор является объектом пристального внимания искусствоведов.
Отдельные сюжетные фрагменты, из которых сложена эта жуткая, причудливая мозаика, иллюстрируют многочисленные пословицы; специалистам удалось выявить таковых свыше сотни. Далеко не все удалось расшифровать, потому что некоторые пословицы подзабылись, устарели, вышли из обихода.
Вот только расшифровать три тондо Питера Брейгеля Младшего по описаниям к картине его отца мне не удалось: сын пошел дальше отца. В серии его фламандских пословиц есть как списки с отцовских сюжетов, так и собственные иллюстрации к пословицам.
Питер Брейгель Младший, прозванный Адским (1564/65 – 1637/38). Пьяница на яйце
Дерево, масло. Диаметр 12,5 см
Происхождение: аукцион Hampel, Мюнхен 25 сентября 2014 г., лот 642; частная коллекция К. Мауергауза
Источник: http://book-hall.ru/proekt-goda/nizhegorodskii-khronotop-god-2014/nizhnii-novgorod-i-nizhegorodtsy/k-120-letiyu-nghm/m-2
Описание картины Питера Брейгеля Старшего «Нидерландские пословицы»
Картина Брейгеля «Нидерландские пословицы» содержит более сотни пословиц, многие из которых так и не были разгаданы, а некоторые используются в нашей жизни до сих пор.
Идентификацией многих пословиц искусствоведы занимаются до сих пор, а на картине было найдено уже более сотни пословиц и крылатых выражений. Мы видим в центре картины выделяющуюся беседку, в которой человек исповедуется дьяволу.
В то же время монах неподалеку издевается над Иисусом Христом, приделывая ему искусственную бороду.
Крыша покрытая пирогами – это иллюстрация крылатого «Рая дураков», а отсутствие на ней части черепицы – это некий прототип современного «у стен есть уши».
Мужчина на башне занимается бесцельной работой – «бросает перья по ветру», а его приятель «держит плащ по ветру», то есть подстраивает свои убеждения под обстоятельства. Женщина, глазеющая на аиста, практически «ворон считает».
Много еще интересных героев на картине: и девушка, пеленавшая черта с подушкой, девушка несет дымящуюся головню и ведро воды, другая – наставляет мужу рога, точнее покрывает его голубым плащом, один человек пытается раскрыть рот шире трубы, то есть переоценивает свои возможности… И многие-многие другие, соответствующие пословицам, фразам и выражениям.
Вообще, целью автора картины было не просто собрать множество пословиц на одном полотне, но и осуждение глупости, разрушения, безнравственности.
Большинство пословиц высмеивают или попрекают людей с различными пороками: чревоугодием, скупостью, похотью, гордыней и т.д.
Вся это фольклорная панорама – это скептическая критика по отношению к современникам художника, которая не навязывается зрителю, но демонстрируется в поступках людей на картине, чаще всего достаточно нелепых, вместе с обычными жителями деревни.
Чтобы окончательно дать понять, насколько утрирована и при этом приближена к реальности композиция, автор рисует обычный глобус, однако перевернутый, символизируя этим перевернутость мира и наступления хаоса на основе того, что уже успело пошатнуть нормальную жизнь.
Таким образом, Брейгель передал в своей картине множественное фольклорное творчество, а также выразил свое недовольство, обличив в максимально наглядные формы многие пороки и проблемы того времени.
Источник: https://opisanie-kartin.com/opisanie-kartiny-pitera-brejgelya-starshego-niderlandskie-poslovicy/
«Нидерландские пословицы» Питера Брейгеля
Расшифровка сюжетов на этой картине до сих пор не завершена!
Вверху слева – видите, по черепице круглые лепешки: крыша крыта пирогами – «рай дураков»! Ниже по скату – лучник «пускает вторую стрелу, чтоб найти первую» (бессмысленное упорство). Часть крыши лишена черепицы – «у крыши есть обрешетка» («у стен есть уши»).
- Внизу слева мужчина в голубой рубахе – «кусающий колонны» (религиозный лицемер). Рядом дама расправляется с рогатым субтильным джентльменом: «она может даже дьявола привязать к подушке» (имеется в виду – упрямая баба победит самого дьявола)
- Над этой сценой – женщина, в одной руке несущая ведро, в другой – дымящуюся головню: «у нее в одной руке огонь, в другой – вода» (что значит – она двулична и лжива).
- Внизу справа – человек пытается ложкой собрать что-то выливающееся из котла: «тот, кто разлил кашу, уже не соберет всю обратно» (вспоминаете из нашего быта – «что пользы плакать над убежавшим молоком», допущенную оплошность не исправить).
В центре композиции исповедующийся под сенью: «он исповедуется дьяволу» (что означает – выдает секреты врагу). В той же исповедальне мужчина в красном колпаке «держит свечку для дьявола» (заводит друзей без разбору, льстит всем).
Тоже в центре, еще ближе к зрителю – женщина в красном платье набрасывает на плечи мужчине голубой плащ – «она обманывает его» (эквивалент: «наставляет мужу рога»). Слева от этой яркой пары – две – две прядильщицы: «одна прядет пряжу, другая сучит» (то есть – распускают недобрые сплетни).
Человек в белой рубахе орудует лопатой (тоже в центре, практически у нижнего края полотна): «он зарывает колодец после того, как теленок уже утонул» (принимает меры уже после того, как случилось несчастье). Справа от этой миниатюры – мужчина в окружении свиней. Занимается таким привычным делом – нарушает евангельское предостережение «не бросайте жемчуга перед свиньями» (бесплодные усилия).
Вверху, на башне – мужчина «бросает перья по ветру» (бесцельная работа). Его приятель тут же «держит плащ по ветру» (меняет свои взгляды в соответствии с обстоятельствами). В окошке башни женщина – она «глазеет на аиста» (попусту тратит время).
Лодка в верхнем правом углу – для того, чтоб напомнить о пословице «легко плыть по ветру» (легко добиться успеха при хороших условиях). А лодка с гребцом несколько ниже – напоминает о пословице «тяжело плыть против течения» (требует ли это пояснений о том, что трудно не желающему мириться с общепринятым!).
Персонажи миниатюр, составляющих картину, висят между небом и землей; бросают деньги в воду (по-русски – сорят деньгами); бьются головой об стену; кусают железо (болтуны!); загораживают сами себе свет; садятся меж двух стульев или на горячие уголья; водят друг друга за нос…
Щеголь в розовом плаще (на переднем плане) вращает на пальце земной шар – «мир вращается на его большом пальце» (все пляшут под его дудку)! А у его ног – оборванец на четвереньках пытается влезть в подобный же шар – «приходится кланяться, чтобы преуспеть» (если хочешь многого достичь, приходится быть неразборчивым в средствах).
Обратите внимание – у левого края картины мы снова видим этот самый шар, только перевернутый: «мир вверх ногами» (все шиворот-навыворот). А над этим символом земного шара нависает задница персонажа в красной рубашке: «он справляет нужду на мир» (он презирает всех)…
Вот так, кстати, выстраивается композиция всей картины: отдельные миниатюры соединены не чисто механически, а один сюжет оказывается по смыслу продолжен и развит другим. Рассматривая персонажей, разгадывая шифр, вдруг понимаешь смысл этой сложной картины.
Оказывается, Брейгель в «Нидерландских пословицах» – вовсе не банальный коллекционер пословиц. И работа его – не развлечение для скучающего бездельника. А назидание. Нетрудно заметить, что большинство пословиц, тенденциозны, они осуждают глупое, безнравственное поведение.
Вот тут и становится понятен смысл парности в картине изображения глобуса – в нормальном и перевернутом виде. Мир картины – это перевернутый мир, в котором страшной реальностью стало то, что реальностью быть не должно. В нем так буднично, так обыденно творится не только глупость – творится следующее рука об руку с глупостью зло. Перевертыш. Опрокинутый мир. Разрушенный.
Нидерландские пословицы
1.«Она бы привязала чёрта к подушке» – она не боится ни Бога, ни дьявола: эта мегера способна обуздать самого строптивого молодца; упряма как чёрт.
2. «Грызёт столб» – лицемер, столп церкви, ханжа, святоша.3. «В одной руке она несёт воду, а в другой огонь» – она женщина неискренняя, ей доверять не стоит. Выражение также использовалось для характеристики противоречивого поведения (служит и нашим, и вашим).4. «Жарить селёдку, чтобы поесть икры» – выражение, часто употребляемое в значении «сорить деньгами». К этому же фрагменту применима другая голландская пословица: «Там селёдка не жарится», т.е. его попытки терпят неудачу, он не получает того, на что надеется.5. «Сидеть в золе между двух стульев» – проявлять нерешительность в каком-то деле, находиться в сложном положении, например, из-за упущенного момента для принятия правильного решения.6. «Впусти собаку в дом, она заберётся в горшок или в шкаф» – в буквальном смысле: войти в дом и обнаружить, что собака опустошила горшок или буфет; отсюда фигуральное выражение: прийти слишком поздно, упустить свой шанс, остаться ни с чем.7. «Свинья вытаскивает затычку из бочки» – хозяин не следит за своим добром. Иное значение: его конец близок.8. «Биться головой об стену» – он захотел сделать невозможное, дело было заведомо обречено на неудачу, он получил мучительный отказ.9. «Один стрижёт овцу, другой свинью» – один использует ситуацию по мере возможного, другой стремится извлечь выгоду любой ценой; один пребывает в довольстве, другой впадает в нищету.10. «Вешать коту на шею колокольчик» – поднимать тревогу первым, поднимать скандал; делать первый шаг в деликатном деле. У Бранта в «Корабле дураков» также встречается: «Тот, кто привязывает коту колокольчик, позволяет крысам бегать, где им хочется».11. «Быть вооружённым до зубов» – быть хорошо оснащённым для какого-либо дела.12. «Этот дом имеет вывеской ножницы» – в богатом доме есть чем поживиться. Ножницы обычно служили вывеской портных, которые имели обыкновение наживаться на своих клиентах.13. «Глодать кости» – быть чрезвычайно занятым, принимать что-то близко к сердцу, обдумывать, пережёвывать, решать трудную задачу.14. «Щупать курицу» – это выражение имеет разные значения: домосед, который занимается лишь хозяйством и кухней; мужчина, уподобляющийся женщине.15. «Он говорит двумя ртами» – персонаж лжив, лицемерен, двуличен, ему нельзя доверять.16. «Переносить свет корзинами» – понапрасну тратить время; заниматься ненужными делами.17. «Зажигать свечи перед чёртом» – льстить плохому правителю или неправедной власти ради получения выгоды или поддержки.18. «Отправляться на исповедь к дьяволу» – доверять свои тайны врагу или противнику. Также используется в значении «искать покровительства у того, кто не склонен его оказывать».19. «Нашептывать кому-либо что-то на ухо» – говорить гадости, тайно настраивать кого-то, раскрывать кому-либо глаза на то, что от него скрывалось, побуждать недоверие или ревность.20. «Прясть пряжу с чужого веретена» – заканчивать работу, начатую другими.21. «Она надевает на своего мужа синий плащ» – она обманывает мужа, наставляет ему рога. В трактате XIV-XV веков «О женщинах и любви» читаем: «Я уважаю женщину, которая умеет сбить с толку своего мужа до того, что он будет полный дурак; и хотя она надевает на него синий плащ, он воображает о себе, что она боготворит его».22. «Когда телёнок утонул, надумали засыпать яму» – исправлять ошибку или оказывать помощь уже поздно (как мёртвому припарка).23. «Придётся согнуться, чтобы чего-то добиться в этом мире» – тот, кто хочет получить желаемое, должен вести себя услужливо.24. «Бросать свиньям маргаритки» – предлагать кому-то нечто такое, что тот не способен оценить (метать бисер перед свиньями).25. «Он вспарывает брюхо свинье» – дело улажено заранее; заранее подготовленная комбинация.26. «Две собаки грызутся за кость» – они спорят о том, что делать; противники редко могут договориться; они оба ожесточены одним и тем же делом. Так говорится и о том, кто сеет раздор.27. «Лиса и журавль» – обманщика обставят; платить той же монетой; два сапога пара.28. «Мочиться в огонь полезно» – удовлетворительного объяснения этому выражению не найдено, не исключено, что это намёк на суеверные действия.29. «Он заставляет мир крутиться вокруг своего большого пальца» – суетность и ложные притязания; это человек влиятельный, он получает то, что хочет.30. «Вставлять палки в колёса» – мешать осуществлению какого-либо дела.31. «Опрокинувший свою кашу не всегда может всю её собрать» – совершивший ошибку должен вынести и последствия, никогда нельзя полностью исправить последствия своей глупости.32. «Он ищет топорик» – он ищет лазейку, отговорку.33. «Ему не удаётся дотянуться ни до одного, ни до другого хлеба» – он вряд ли соединит один конец с другим; еле сводить концы с концами.34. «Они тянутся, чтобы ухватить самый длинный (кусок)» – каждый ищет собственную выгоду.35. «Зевать в печь» – переоценивать свои силы, прилагать напрасные усилия.36. «Господу Богу привязывать накладную бороду» – пытаться действовать обманным путём, вести себя лицемерно.37. «Не ищи другого в печке, если сам там был» – тот, кто готов подозревать ближнего в чём-то дурном, наверняка сам имеет прегрешения.38. «Она берёт куриное яйцо и оставляет лежать гусиное» – она утаивает доказательства; жадность обманывает мудрость. Другое толкование: делать неправильный выбор.39. «Провалиться сквозь корзину» – не иметь возможности подтвердить сказанное; необходимость признать то, что ранее представлялось совершенно иначе.40. «Сидеть на горящих углях» – быть в страшном нетерпении; чего-то с тревогой ожидать.41. «Мир наизнанку» – полная противоположность тому, что должно было быть.42. «Справить нужду перед всем миром» – он плюёт на всех; он всех презирает.43. «Дуракам достаются лучшие карты» – фортуна благоволит к дуракам; невежи гребут пригоршнями. Сходный мотив звучит у Годтальса: «Дураки, как правило, вытягивают нужную карту. Лучше счастье, чем ум».44. «Они водят друг друга за нос» – они друг друга обманывают, оставляют с носом.45. «Протянуть через кольца ножниц» – действовать бесчестно в рамках своего ремесла или профессии.46. «Оставлять яйцо в гнезде» – не тратить всё сразу, сохранить на случай нужды.47. «Смотреть сквозь пальцы» – закрывать глаза не неточность или ошибку, поскольку польза так или иначе будет извлечена.48. «Венчаться под метлой» – жить вместе без церковного благословения.49. «Там воткнута метла» – там пируют.50. «Крыши там покрыты сладкими пирогами» – там видно петуха в тесте; иллюзорное изобилие, молочные реки и кисельные берега.51. «Мочиться на луну» – означает, что дело для него плохо кончится. На картине «Двенадцать пословиц» легенда гласит следующее: «Никогда мне не удаётся достичь того, что нужно, я всегда мочусь на луну».52. «Два дурака под одним колпаком» – глупость любит компанию; два сапога пара.53. «Брить дурака без мыла» – издеваться над кем-либо; смеяться, вышучивать кого-либо.54. «Ловить рыбу за сачком» – прибывать слишком поздно, упускать удобный случай, позволить другому убегать с добычей.55. «Чесаться задом об дверь» – чихать, плевать на всех; ни на что не обращать внимания. Существует ещё противоположное толкование: «Каждый несёт свой узелок» – у него совесть нечиста; у каждого свои заботы. Этот фрагмент может иметь оба толкования – шутка вполне в духе Брейгеля.56. «Целовать дверной замок» – влюблённый, получивший отставку, либо «поцеловать замок» – не застать девушку дома. Заслуживающий внимание пассаж находится в книге «Путешествие и плавание Панурга»: «После того, как им (молодым козам) обрезают уши, они становятся женского пола и называются козами причёсанными. Несколько раз они бывают так влюблены, что у них земля уходит из-под ног, как это происходит у влюблённых, которые зачастую целуют щеколду двери той, кого они считают своей возлюбленной».57. «Упасть (перепрыгнуть) с быка на осла» – в XVI веке выражение имело два значения: совершать плохие дела; быть непостоянным, капризным.59. «Выпускать стрелу за стрелой» – находить новое средство, играть козырной картой. В источниках, современных Брейгелю, можно найти ещё такое выражение: «Мы выпускаем лишь невозвратные стрелы».60. «Там, где ворота открыты, свиньи бегут в посев» – когда дом без присмотра хозяев, слуги делают что хотят; кошка спит – мыши танцуют.61. «Бегает как ошпаренный» – быть в больших заботах.62. «Вывешивать плащ на ветер» – менять свои убеждения в зависимости от обстоятельств; плыть, куда ветер дует.63. «Она смотрит вслед аисту» – она ленива, тратит время понапрасну, считает ворон.64. «Рассыпать перья или зерно по ветру» – действовать непродуманно, беспорядочно; работать, не имея чётко поставленной цели.65. «Большие рыбы пожирают малых» – могущественные угнетают слабых; съесть самому или быть съеденным.66. «Ловить треску на корюшку» – жертвовать вещью малоценной, чтобы получить более дорогую; давать яйцо в надежде получить корову; ловко выуживать чей-то секрет.67. «Не выносить блеск солнца на воде» – завидовать достатку или почестям, которые снискал другой.68. «Плыть против течения» – быть противоположного мнения; поступать вопреки обществу; стремиться к своей цели, несмотря на препятствия.69. «Тянуть угря за хвост» – дело, которое окончится, вероятнее всего, неудачей; иметь дело со скользким человеком.70. «Из чужой кожи легко нарезать хорошие ремни» – быть щедрым за чужой счёт; пользоваться с выгодой имуществом другого.71. «Кувшин ходит по воду, пока не разобьётся» – подвергать себя опасности; заканчивать плохо.72. «Вешать куртку за забор» – отречься от духовного сана; бросить прежнюю профессию.73. «Бросать деньги в реку» – выбрасывать деньги на ветер; неразумно растрачивать своё добро, быть расточительным.74. «Справлять нужду в одну дыру» – неразлучные друзья, связанные общими интересами.76. «Ему не важно, что чей-то дом горит, раз он может погреться» – законченный эгоист, его не волнуют беды ближнего; он греется у чужого огня.77. «Таскать за собой колоду» – связываться с несговорчивым; делать ненужную работу.78. «Лошадиные яблоки – отнюдь не фиги» – не стоит обольщаться, будьте реалистами, не надо принимать фонари за звёзды.80. «Какая б ни была причина, но гуси ходят босиком» – если дела идут как идут, значит, на то есть причина; или: не задавай вопросов, на которые нет ответа.81. «Держать парус в глазу» – быть настороже; не упускать ничего из внимания; держать нос по ветру. 82. «Справлять нужду у виселицы» – быть шалопаем, ничего не бояться и ни о чём не заботиться.83. «Необходимость заставляет пуститься вскачь и старых кляч» – чтобы заставить кого-то действовать, нет лучшего средства, чем внушить ему страх.84. «Когда слепой ведёт слепого, они оба упадут в яму» – когда незнанием руководит другое незнание, дело обернётся плохо.85. «Никому не удаётся плутовать до бесконечности (без того, чтобы солнце это не обнаружило)» – всё тайное рано или поздно становится явным.
Источник: https://s30556663155.mirtesen.ru/blog/43104547911
Особенность картины Питера Брейгеля старшего. Особенность картины Питера Брейгеля старшего Пословицы. Фламандские пословицы
Подборка по базе: ФОРМИРОВАНИЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЙ ДЕТЕЙ СТАРШЕГО ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА О, ФОРМИРОВАНИЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЙ ДЕТЕЙ СТАРШЕГО ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА О, Особенность картины Питера Брейгеля старшего.
docx, Развитие образной речи детей старшего дошкольного возраста средс, Дипломная «Физкультурные праздники и досуги в развитии быстроты , Логопедическая работа по развитию лексического строя речи у дет. Особенность картины Питера Брейгеля старшего «Пословицы».
«Фламандские пословицы»(или «Нидерландские пословицы»,«Мир вверх тормашками») (анг.
The Topsy-Turvy World) — написанная в 1559 году картина Питера Брейгеля Старшего изображает буквальные значения нидерландских пословиц, что само по себе необычно, и об особенностях картины можно многое сказать.
Картина, выставленная в Берлинской картинной галерее, наполнена символами, относящимися к нидерландским пословицам и поговоркам, однако не все из них расшифрованы современными исследователями, так как некоторые выражения с ходом времени были забыты.
С большой художественной силой Брейгель представляет картину абсурдности, слабости, глупости человека. На картине изображено около сотни известных пословиц, хотя, вероятно, Брейгель на самом деле изобразил ещё больше, которые не расшифрованы сегодня.
Некоторые пословицы распространены до сих пор, некоторые постепенно утрачивают своё значение. Коллекционирование пословиц – одно из многих выражений энциклопедического духа XVI столетия. Начало этому увлечению положил в 1500 году великий гуманист эпохи Северного Возрождения Эразм Роттердамский.
За его публикацией пословиц и знаменитых изречений латинских авторов последовали фламандские и немецкие собрания. В 1564 году вышел в свет сатирический роман Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль», где описывается остров пословиц.К 1558 году Брейгель уже написал цикл «Двенадцать пословиц», состоявший из отдельных небольших досок.
И его «деревня пословиц» не имела в прошлом прецедентов; это не просто набор пословиц, как-то насильно сведенных вместе, но тщательно проработанная картина. Само полотно небольшое, 117 на 164 см.
Особенностью картины можно считать гармоничность картины при её многозначности, пестроты и многоплановости, то, что композиция всей картины выстраивается так: отдельные миниатюры соединены не чисто механически, а один сюжет оказывается по смыслу продолжен и развит другим.
Рассматривая персонажей, разгадывая шифр, вдруг понимаешь смысл этой сложной картины. Оказывается, Брейгель в «Нидерландских пословицах» – вовсе не банальный коллекционер пословиц. И работа его – не развлечение для скучающего бездельника, а назидание.
Нетрудно заметить, что большинство пословиц, даже из тех, что попали в обзор, тенденциозны, они осуждают глупое, безнравственное поведение. Вот тут и становится понятен смысл парности в картине изображения глобуса – в нормальном и перевернутом виде.
Мир картины – это перевернутый мир, в котором страшной реальностью стало то, что реальностью быть не должно. В нем так буднично, так обыденно творится не только глупость – творится следующее рука об руку с глупостью зло. Опрокинутый мир. Перевертыш. Разрушенный мир.
Загадка второй особенности картины объясняется, на мой взгляд, следующим высказыванием «Брейгель родился слишком поздно: он не застал радостного взлета надежд эпохи Возрождения. Он родился вовремя, чтобы ощутить горечь гибели этих надежд…».
В «Нидерландских пословицах» Брейгель показывает тёмные стороны людей, их неуклюжесть и уродство, ставя «сценки» с участием безымянных персонажей, призванные изобразить ту или иную пословицу с их участием. Например, женщина набрасывает мужчине на плечи плащ, это означает, что она изменяет ему, эквивалентом чего является: «наставляет рога».
Так же, художник ставит сценки с участием предметов быта, как например, пироги на крыше дома, означающие пословицу «Крыша покрыта сладкими пирогами» — иллюзия изобилия.
Третьей особенностью картины можно считать художественные особенности картины, то, что Брейгель хорошо сочетал монументальность композиции, обилие деталей и дополнял это прекрасным пейзажем. Маленькие фигурки людей изображены так, чтобы всех было видно — немного сверху и разграниченные воздушным пространством.
Они выглядят как картинки в пособии — у каждого своё место и значение. В «Нидерландских Пословицах» какие-то сюжеты показаны в окнах домов, как бы подсмотренные, какие-то — прямо на улице или даже в реке, некоторые разбросаны на заднем плане, но от этого их значимость не теряется.
Почти каждый кусочек холста нашёл применение, Брейгель не заставляет зрителя выбирать между пейзажем и содержанием картины — смысловое содержание гармонично дополняет прекрасный ландшафт.
В «Популярной художественной энциклопедии» об этом написано так: «…Обилие фигур и деталей, живость и острота контурного рисунка, яркая жизненная выразительность образов, звучность локальных цветовых пятен (использованных главным образом, при изображении фигур) сочетаются в полотнах Брейгеля с монументальной цельностью композиции и величественной красотой ландшафтов, исполненных гармонично красочного единства…». «…Художник рассматривал пейзаж не просто как декорацию, но как арену, на которой разворачивается человеческая драма…».
Ещё особенностью картины можно назвать её противоречивость, контрастность и то, что я бы назвала своего рода отсутствием гармонии вопреки первой особенности: в «Нидерландских пословицах» «…характерные особенности живописи Брейгеля этих лет: высокий горизонт, великое множество действующих лиц, взятых в сравнительно мелком масштабе, фантастичность целого и реальность деталей, контраст напряженных действий людей и спокойствия окружающей природы, преобладание немногих цельных и сильно выраженных цветов…». Это всё как будто отражение дисгармонии мира людей.
Дословно, схематично Брейгель показывает на своих картинах людей, будто разбирая их для лучшего рассмотрения со стороны. Этот схематизм отводит на второй план его дар реалиста, чувство цвета и пластики.Брейгель писал цветовыми пятнами, использовал локальные цвета.
Яркая, разноцветная толпа разбросана на фоне более мягких, более близких друг — другу цветов.
«…можно забыть сюжеты ранних картин Брейгеля, можно так и не разобраться до конца в их часто ускользающем в своих подробностях содержании, но цвет Брейгеля забыть невозможно.
Его подлинники, увиденные однажды, не уходят из памяти и живут в ней прежде всего своим цветом. Соприкосновение с его картинами обжигает, пройти мимо них нельзя. Первое ощущение, еще не осложненное анализом, — ощущение силы и напряженности цвета; его красный пылает, столкновение красного с синим звучит с предельной силой.
На этих картинах нет гармонии переходов, как не было гармонии в душе художника. Тревога то отодвигалась куда-то вглубь, то становилась нестерпимо острой, но присутствовала постоянно…».
Несмотря на мрак тех лет, этот самый мрак в работах Брейгеля перемежался с выразительными, яркими пятнами, кипящими жизнью. С.Л. Львов пишет: «…Ошеломленное недоумение… Вот, пожалуй, первое чувство, которое вызывает картина Брейгеля «Нидерландские пословицы». Прежде всего, воспринимаешь ее цвет — его предельную силу и яркость.
Ярких пятен так много, они так четко отграничены друг от друга, что глаз поначалу не знает, на чем остановиться. Картина кажется подобной калейдоскопическому узору, груде причудливо брошенных на поверхность цветных стекол.
Лишь восприняв узор цветовых пятен и постепенно привыкнув к их прихотливому ритму, начинаешь видеть то, что здесь происходит, и тех, кто здесь действует…».
Таким образом, можно заметить, что композиция и основные живописные приёмы (выделение цветом в том числе), задействованная в этой картине, присутствуют и в других ранних работах художника.
Он, определенно, стремился наглядно показать на примерах смысл изображения, чтобы зритель мог разглядывать и понимать каждый фрагмент и сюжет в отдельности.
Он старался наделить предельной яркостью каждый фрагмент картины, локальные цвета на ней горят безумными сочетаниями, при этом на заднем плане, можно заметить полный гармонии пейзаж, там использован другой контраст — действия людей на фоне этого спокойствия красок. «…Это селение нигде и всюду.
Над входом в постоялый двор на самом видном месте как вывеска помещена выразительнейшая эмблема: земной шар с крестом, обращенным вниз, перевернутая держава, символ перевернутого мира. Итак, «Перевернутый мир», мир вверх дном, мир наизнанку. Брейгель прекрасно сознавал и хотел подчеркнуть дерзкую универсальность своей сатиры.
Именно так воспринимали картину ее первые зрители. В рукописный каталог антверпенского коллекционера Питера Стивенса она вошла под названием «Перевернутый мир, изображенный во многих пословицах и притчах». «Перевернутый мир», где рассыпают розы перед свиньями, то есть одаряют недостойных, где молящийся склоняется в молитве перед дьяволоподобным существом — служит мнимым богам, — где монах подвязывает карнавальную бороду из мочалы самому господу богу! В 1559 году, словно бросая вызов эдикту Филиппа, Брейгель осмелился на такой опасный намек».
Обилие деталей в «Нидерландских пословицах» приковывает зрителя, заставляет его попытаться разгадать потаённый смысл сего произведения.«…Брейгель хотел, чтобы картину эту разглядывали долго. Только не спеша можно найти в ней некоторые старые мотивы Брейгеля: большая рыба пожирает маленьких, парусный корабль спешит к берегу.
Долго разглядывать «Нидерландские пословицы» нужно не только для того, чтобы находить сцену за сценой и разгадывать их смысл, который современникам был гораздо понятнее, чем нам, и вызывал мгновенную реакцию».«Перевернутый мир» мог бы быть разумным, в нём есть красота и простор.
Поражают своим великолепием костюмы горожан, уютный, хоть и бессмысленный быт некоторых крестьян, милые, глуповатые выражения лиц, красота зелени на заднем плане.«…Но на берегу залива, выводящего в открытое море, грозным напоминанием о безысходности стоит виселица.
А в самом центре картины помещен самый главный и самый печальный символ: серебристо-прозрачная сфера с крестом, выступающим из полюса, — еще раз повторенное символическое изображение земного шара, мира. Сквозь эту сферу, согнувшись в три погибели, на коленях проползает человек.
Так Брейгель воплотил пословицу: «Чтобы пройти мир, надо согнуться!» Мало того, что этот мир, который мог бы быть так же прекрасен, как его краски, как его деревья, как его моря, перевернут и извращен, он еще заставляет человека склонить голову и согнуть спину…».
За «Нидерландские пословицы» современники прозвали её автора — Питер-забавник, Питер-шутник. До них быстро доходил юмор этой картины. Но если в отдельности каждая сценка несёт в себе дерзкий, терпкий, местами лукавый юмор, то в целом картина оставляет впечатление трагической сатиры.
«…Прекрасно спокоен и, в отличие от всего, что происходит перед глазами зрителя, гармоничен пейзаж на дальнем плане, с группой деревьев, осеняющих своей листвой берег, с церковкой, едва видной вдали. Но что за люди движутся от церкви к роще? Это слепые, положившие друг другу руки на плечи.
Так Брейгель воплотил поговорку: «Слепой ведет слепого», так он предвосхитил тему своей будущей картины «Слепые», так он объединил красоту природы с людьми, которые не могут ее увидеть. По прекрасному лугу, под спокойным небом, по зеленой траве идут, бредут люди, которым не дано насладиться этой красотой, ибо они слепы.
Мир перевернут! — говорило произведение Брейгеля, созданное в Нидерландах в самом конце пятидесятых годов XVI века, предвосхищая слова: «Мир вывихнут во всех своих суставах!» — которые будут спустя полвека сказаны в Англии…».
«В Брейгеле уживаются два человека; один из них парит, подобно орлу, другой снует по земле и всюду сует свой нос.
Эта смесь стервятника и лиса и тревожит, и захватывает; судя по его произведениям, человек достоин и величия, но еще больше презрения…, его красноречие реалистично, прочно и даже тривиально, он замуровывает себя в безразличие и стоицизм, который, на мой взгляд, и представляет главный ключ к его характеру».
Особенностью картины я бы назвала отношение автора к происходящему на полотне, такое чувство, что автор с одной стороны хочет оставаться безликим и незамеченным, с другой он смело выражает свои чувства и мысли. Мрачные настроения Брейгеля породили в нём особое недовольство человеческой грешной сущностью, что в полной мере выражено в «Перевёрнутом мире» его произведения.
Разобраться в происходящем на картине не так сложно — стоит лишь проследить за необычностью действий людей. «…А происходит здесь много удивительного. Но прежде всего, удивительно само место действия. Город не город, деревня не деревня, странное какое-то поселение.
На берег мелкого и узкого ручья выходит массивная четырехугольная башня. Задумана она была, видно высокой и прочной, должна была замыкать крепостную стену. Но покуда строили башню, развалилась стена. Теперь самая заметная деталь башни — прилепленные к ней снаружи дощатые скворечники нужников.
Они нависают над ручьем и отнюдь не скрывают, а напротив — являют миру то, что должны были бы скрывать».
Большой дом на переднем плане, деревенский постоялый двор, напоминает кукольный домик с витрины игрушечного магазина, но в окошках его отнюдь не игрушки, а разые мерзости. Сбоку к нему неожиданно пристроен какой-то элемент, похожий на часовню или беседку, где происходит служение дьяволу. Напротив этой замысловатой постройки ютится едва не рушащийся хлев.
Позади этих двух построек остатки крепостной стены или замка. Все эти постройки смотрятся заброшенно, нелепо и плохо сочетаются друг с другом. Люди на картине присутствуют тоже разные: богатые, бедные, в рыцарских латах, в простой крестьянской одежде, в лохмотьях или в монашеских рясах. Так же присутствуют животные и аллегорические персонажи, такие как бес, лиса и журавль.
Отдельно я бы выделила особую близость автора картины к миру её героев, детальное знание быта и жизни описанных деревенских жителей, их привычек, характеров, особенностей. Создавая эту картину, Брейгель наверняка потратил не малое количество времени на наблюдение за окружающим его миром.
Особое внимание он уделял предметам быта и характерности движений людей при определённых действиях, будь то человек стоящий на коленях, упирающийся головой в стену или плывущий — как напряжены мышцы, как согнуты суставы, какую позу он принимает, выражение лица — важно всё до мельчайших подробностей. Картине этой предшествовала долгая подготовка.
Может быть, вначале художник составил список пословиц и поговорок. Иногда указывают, что примерно в это время один из антверпенских книгоиздателей выпустил в свет словарь пословиц и поговорок. Но вряд ли Брейгель обращался к нему. Чтобы так распорядиться этим богатством, нужно владеть им издавна, а для этого вырасти в языковой среде, где пословицы и поговорки всегда в ходу.
Все изобразительное начало этой картины опирается на хорошо изученный, издавна известный быт, притом преимущественно деревенский».
Большая работа с натурой предшествовала созданию этой картины. Многие детали картины переданы с точностью до мельчайших подробностей. Чтобы добиться этого, нужно пристально следить за окружающим миром, подмечать мельчайшие подробности, делать тысячи набросков. Можно только догадываться о количестве времени, потраченном Брейгелем на изучение натуры для этой картины, возможно, он целыми днями бродил по деревне, наблюдал за жизнью крестьян.Невероятно точно Брейгель передал движения персонажей, хоть они и совершают бессмысленные действия.
- Ещё к особенностям можно отнести сохранность картины: Вероятно, ему приходилось выполнять всё самостоятельно, без чьей-либо помощи, от чего качество работы не страдало, а даже наоборот, будучи под постоянным контролем мастера, без вмешательства чужих рук, всё делалось без ущерба технологии, что является причиной хорошей сохранности этой картины по сей день.
- Современники Брейгеля понимали значение задействованных здесь сюжетов намного лучше, но при подробном рассмотрении и сейчас можно догадаться, что означают большинство из них.
Можно сделать вывод, что картина «Нидерландские пословицы» является вместилищем всех переживаний, интересов, проблем, причин данных проблем и картой грешного поведения людей не только для тех времён, но и для моментов современности. Это всегда актуальное произведение искусства, ведь на самом деле, со временем, в человеческом обществе мало что меняется. Грех остаётся грехом, глупость — глупостью, парадокс — парадоксом.
Источник: https://topuch.ru/osobennoste-kartini-pitera-brejgelya-starshego-poslovici-flama/index.html
Описание картины Нидерландские пословицы – Питер Брейгель
Обращаясь к национальной традиции, к фольклору и народным пословицам, Брейгель философски переосмысляет их и – подобно Эразму Роттердамскому – создает на основе фольклора панораму современного общества. Различные пороки – скупость, себялюбие, чревоугодие, любострастие и т. д. – воплощаются в образах живых людей, их конкретных поступках. Брейгель не навязывает зрителю своих выводов, не выделяет фигуры носителей порока из общего течения деревенской жизни.
На тему пороков и добродетелей Питером Брейгелем созданы циклы рисунков, предназначенные для воспроизведения в гравюрах. Коллекционирование пословиц – одно из многих выражений энциклопедического духа XVI столетия. Начало этому увлечению положил в 1500 году великий гуманист эпохи Северного Возрождения Эразм Роттердамский.
За его публикацией пословиц и знаменитых изречений латинских авторов последовали фламандские и немецкие собрания. В 1564 году вышел в свет сатирический роман Рабле “Гаргантюа и Пантагрюэль”, где описывается остров пословиц.
К 1558 году Брейгель уже написал цикл “Двенадцать пословиц”, состоявший из отдельных небольших досок.
И его “деревня” пословиц не имела в прошлом прецедентов; это не просто набор пословиц, как-то насильно сведенных вместе, но тщательно проработанная картина.
Идентифицировано более сотни пословиц и идиоматических выражений, многие из которых уже давно вышли из употребления, – они отражают куда более откровенный язык тех дней!
Подавляющая часть – о глупом, безнравственном или же безумном поведении.
В беседке, являющейся центром картины, дьявол выслушивает исповедь; правее монах издевается над Христом, приделывая ему бороду; слева от него женщина набрасывает на плечи мужа голубой плащ, что означает супружескую измену; глобус укреплен на стене дома навершием вниз, что означает “перевернутый мир”, который и становится главной темой картины. Кстати, поэтому картина иногда фигурирует именно под названием: “Мир вверх тормашками”.
Один человек заставляет глобус крутиться на своем большом пальце, а другой никак не дотянется от одной булки до другой – то есть с деньгами у него туго.
Если прольешь кашу, то ложкой в чан ее уже не собрать; а попытка раскрыть рот шире, чем печная дверца, означает явную переоценку своих способностей.
Как и в случае с “Детскими играми”, кистью Брейгеля движет не только страсть к собирательству, но также особое, довольно-таки скептическое отношение к своим современникам.
(No Ratings Yet) Loading…
Еще картины:
- Питер Рубенс, его жена Елена Фоурмент и их сын – Питер Рубенс Этот великолепный портрет считают написанным в конце 1630-ых годов. Ребенок, один из пяти детей, одет как взрослый мужчина тех лет:……
- Орфей и Эвридика – Питер Рубенс Картина фламандского художника Питера Пауля Рубенса “Орфей и Эвридика”. Размер картины 194 x 245 см, холст, масло. Эвридика, в древнегреческой……
- Церера и две нимфы – Питер Рубенс Картина фламандского живописца Питера Пауля Рубенса “Церера и две нимфы”. Размер картины 223 x 162 см, масло, холст. Эту картину……
- Географ – Ян Вермеер Картина голландского живописца Яна Вермеера Делфтского “Географ”. Размер картины 52 х 46 см, холст, масло. В картинах нидерландского художника “Астроном”……
- Смерть Адониса – Питер Рубенс Адонис – в переводе “господь”, “владыка”. Родился от кипрского царя Киниры и его дочери Мирры. Богиня Венера была разгневана на……
- Венера бесчувственная – Питер Рубенс Картина фламандского живописца Питера Пауля Рубенса “Венера бесчувственная”. Размер картины 142 x 184 см, холст, масло. Дух жизнеутверждающего оптимизма отличает……
- Портрет Изабеллы Брант – Питер Рубенс С небольшого полотна на нас смотрит обаятельная немолодая женщина с удивительно живыми глазами. Ее рот тронула скупая улыбка. Темные волосы……
- Похищение Ганимеда – Питер Рубенс В 1636 году Рубенсом был получен заказ на большой цикл полотен на сюжеты “Метаморфоз” Овидия. На большой вертикальной картине по……
- Поцелуй – Федор Моллер Произведение относится к первому итальянскому периоду творчества живописца. В подражание своему учителю К. П. Брюллову Моллер с увлечением начал писать……
- Каледонская охота на кабана – Питер Рубенс Картина фламандского живописца Питера Пауля Рубенса “Каледонская охота на кабана”. Размер картины 180 x 289 см, холст, масло. Со второго……
- Охота на кабана – Питер Рубенс В произведениях Рубенса на тему охоты можно различить две фазы творчества. Картины первого периода, продолжавшегося до 1620, к которому относится……
- Мадонна с Младенцем – Питер Рубенс Картина написана в Италии. Рядом с Мадонной дарители Антони Гоубау и его жена, Энн Антони, заказавшие картину….
- Коронация Марии Медичи – Питер Рубенс Эта картина – одна из немногих в цикле, которая не содержит никаких мифологических или аллегорических фигур. Это – точное описание……
- Демокрит и Гераклит – Питер Рубенс 22-ого апреля 1603, молодой Рубенс высадился в порту Аликанте Он был послан своим влиятельным покровителем герцогом Мантуи, Винченцо I Гонзага……
- Бебе Рэйнбоу – Питер Блейк В духе времени написана картина мастера современной живописи Питера Блейка “Бебе Рэйнбоу”. Ему всегда удавались хорошие девичьи лица с открытым……
- Христос в терновом венце – Питер Рубенс Картина относится к раннему периоду творчества Рубенса. В ней представлен евангельский эпизод, когда Христос после бичевания и поругания был выведен……
- Портрет герцога Лерма – Питер Рубенс Парадный конный портрет герцога Лермы открывает обширную галерею официальных портретов, созданную Рубенсом. Герцог Лерма был фаворитом и первым министром короля……
- Марс, разоруженный Венерой – Питер Рубенс Рубенс и Брюгель успешно сотрудничали и написали вместе около 25 картин. Эта картина показывает талант каждого Mастера: Брюгель, мастер натюмортов,……
- Иксион и Юнона – Питер Рубенс Иксион, царь Фессалий, вероломно убил тестя. Он пытался также соблазнить Юнону, но ее муж Юпитер одурачил его, создав ее образ……
- The Origins of Pop II – Питер Блейк Коллаж The Origins of Pop II исполнен Питером Блейком в ярком декоративном колорите. Подбор составляющих продуман до мелочей. Кроме личных……
Описание картины Нидерландские пословицы – Питер Брейгель.
Источник: https://art.goldsoch.info/niderlandskie-poslovicy-piter-brejgel/