Альбрехт Дюрер. Блудный сын. 1497.
Бартоломео Эстебан Мурильо. Возвращение блудного сына. 1660-1680.
Василий Кузьмич Шебуев. Возвращение блудного сына. 1810-1820-е.
Генрих Семирадский. Блудный сын.
Гюстав Доре. Возвращение блудного сына. 1864-1866.
Иероним Босх. Блудный сын. Около 1510.
Лионелло Спада. Возвращение блудного сына.
Николай Лосев. Блудный сын. 1882.
Помпео Ботрим. Возвращение блудного сына. 1763.
Пьер-Сесиль Пюви де Шаванн. Блудный сын.
Рембрандт Харменс ван Рейн. Возвращение блудного сына. 1636.
Рембрандт Харменс ван Рейн. Возвращение блудного сына. 1668.
Тарас Григорьевич Шевченко. В хлеву. Из серии «Притча о блудном сыне».
Тарас Григорьевич Шевченко. Проигрался в карты. Из серии «Притча о блудном сыне».
Ян Сондерс ван Хемессен. Блудный сын. Около 1540.
Источник: http://aria-art.ru/0/B/Bludnyj%20syn/1.html
Как разгадать загадки "первого сюрреалиста" | Дарья Турчук
С апреля в Третьяковской галерее проходит первая масштабная выставка итальянского художника Джорджо де Кирико. Если вы собирались на нее пойти, то без предварительной подготовки, скорее всего, вы ничего не поймете!
Связано это с тем, что творчество Кирико очень неординарно и самобытно, он использует в своей живописи много символов, геометрических фигур, образов, и совмещает их, таким образом, каким они не могут быть соединены в повседневной жизни. Кроме того, на выставке представлено мало пояснений к картинам и нет аудиогида.
Прочитав этот пост, вы лучше поймете творчество этого загадочного художника – блеснете знаниями его метафизической живописи.
Джорджо де Кирико в своей студии
Мало кто знает, что Джорджо де Кирико был предвестником сюрреализма. Его метафизическая живопись стала основой для творчества художников-сюрреалистов.
Многие его идеи были позаимствованы такими известными художниками, как Сальвадор Дали, Рене Магритт, Пабло Пикассо и Марк Шагал.
Кирико создал свой выдуманный мир и метафизический язык, с помощью которого он общается со зрителями.
Все творчество де Кирико циклично, в нем много повторяющиеся образов, символов, сюжетов, которые постоянно переплетаются между собой в разных комбинациях. Художник много копировал и переписывал свои работы, используя одни и те же сюжеты.
Произведение искусства должно избегать всех человеческих пределов: логика и здравый смысл будут только мешать
Джорджо де Кирико
Одной из отличительных черт живописи де Кирико – на картинах почти нет живых людей. Манекены и марионетки – это самые узнаваемые персонажи его творчества.
В отличие от сюрреалистов, которые использовали портновские или витринные манекены, де Кирико пишет манекенов для рисования, которые были обязательным атрибутом любой художественной мастерской.
Из-за любви к кукольному театру персонажами полотен часто выступают и марионетки, особую симпатию к которым испытывал художник.
Атмосфера театра всегда завораживала Кирико. На картине «Встревоженные музы» манекены изображены на театральном помосте, а актерами выступают безглавые манекены. Обратите внимание, на изображенные декорации на картине «Дом в доме».
Стоит сказать, что это влечение художника выразилось не только в его живописи, но и на сцене театра. В 30-х годах Кирико работал над созданием декораций и костюмов для «Русских балетов» Сергея Дягилева, которые также вы сможете увидеть на выставке в Третьяковке.
Кстати, благодаря этому увлечению де Кирико знакомится со своей первой женой, русской балериной. Ее увлечение археологией также нашло отражение в творчестве художника.
Де Кирико всегда вдохновляли древние руины, которые он изображал в виде «археологов» – людей-статуй и людей-домов.
Помимо таинственных манекенов и археологов, особое внимание де Кирико уделяет автопортретам. «Я сам самая лучшая модель», – писал он о своих работах. Де Кирико пишет много задумчивых статичных автопортретов, за все свое творчество их насчитывается около двадцати.
Он пишет себя за работой – «Автопортрет в студии», в театральных костюмах эпохи барокко – «Автопортрет в парке». Помимо автопортретов, любимой моделью для де Кирико стала его вторая жена – Изи Паксзвер (кстати говоря, тоже с русскими корнями).
Он писал и в образе античной богини «Диана спит в лесу» и в классической манере «Портрет Изы в черном платье».
Еще одним элементом в искусстве де Кирико были итальянские статуи. Они часто заменяют живых людей. Так, статуя Ариадны в картинах де Кирико – символ грусти и меланхолии. На картине «Вознаграждение предсказателя» статуя спящей Ариадны напоминает надгробие, что навевает мысли о притаившейся радом смерти, что усиливает у зрителя ощущение пустоты и отчаяния.
Как уже упоминалось ранее, де Кирико вдохновлялся не только античной скульптурой, но древнегреческой архитектурой.
Художник родился в греческом Волосе, он с детства впитывал эталонную культуру древних греков и римлян, поэтому в его творчестве много тяжеловесных башен, многоярусных аркад и колонн.
Действия на картинах де Кирико происходят на пустых, будто вымерших площадях.
Площади и фасады церквей на картинах это реальные города: греческий – Волос, итальянские – Турин и Феррара. Заметьте, что на картинах совсем нет движения и жизни. Время остановилось, персонажи картин – как будто застывшие фигуры.Этим художник хочет погрузить зрителя в свою реальность, которая веет одиночеством, меланхолией и тревогой.
Картины де Кирико как будто погружают зрителя в сон. Огромные безлюдные пространства, тени – мотивы таинственных ночных кошмаров. На многих картинах изображено зеленое небо, это дополнительно придает атмосфере драматичности. Эту атмосферу будут копировать позднее и Сальвадор Дали и Рене Магритт.
Часто в сочетании с итальянской скульптурой де Кирико изображает фрукты и овощи, которые связаны в натюрморте с темой бренности. Также, скорее всего, это воспоминания художника о прогулках в Париже.
На парижских улочках того времени часто можно было встретить лотки продавцов с экзотическими фруктами. На картинах «Полуденная меланхолия» и «Время» изображены артишоки – эти овощи были особенно распространены во Франции и Италии.
Особое место в творчестве художника занимает тема путешествий, поездов и вокзалов. Пабло Пикассо восхищенный творчеством Кирико окрестил его “певцом вокзалов”.
Стоит сказать, что эта тема была особенно больной для художника, так как была связана с его отцом. Отец работал инженером на железнодорожной станции, и именно он настоял на том, чтобы де Кирико занимался рисованием.
Его отец из-за болезни рано скончался, что повергло де Кирико в депрессию и отразилось в его искусстве.
Близким к теме путешествий был мотив встреч и прощаний, поэтому де Кирико часто изображал сюжет из древнегреческой мифологии – прощание Гектора с Андромахой перед сражением за Трою.
Трагический момент прощания Гектора с семьей, который уходит на смерть и больше не вернется. Персонажи «Гектор и Андромаха» (1912г.) изображены в виде манекенов без рук и лиц.
В них нет необходимости, настроение и трагедия сюжета ощущается и без этого.
Также распространенный библейский сюжет в творчестве де Кирико – возвращение блудного сына. Этот сюжет часто повторялся у таких именитых мастеров, как Иероним Босх, Альбрехт Дюрер и Рембрандт. Возможно этот сюжет отозвался в душе де Кирико из-за болезненных воспоминаниях об отце.
Де Кирико, как художник, существовал вне исторического и вне временного контекста. Он считал важной связь со старыми мастерами, для него прошлое и настоящее было нераздельно друг от друга. Поэтому он сочетал в своих работах древнюю итальянскую архитектуру и высотные здания своего времени, манекены с механическими деталями были совмещены с античными статуями. Именно поэтому в один из периодов своего творчества он занимался копированием работ Рафаэля, Рембрандта, Энгра, Курбе и других. Рафаэль. Беременная. 1506г. Де Кирико. Беременная. 1920г. Это основные грани творчества де Кирико. Если вы хотите глубже погрузиться в его метафизическое искусство, начните с чтения немецкой философии Ницше, Шопенгауэра и изучения античной культуры. Как писал сам Кирико — «Искусство – это роковой сачок, захватывающий на лету те странные явления, которые вырываются, подобно большим таинственным бабочкам, из повседневной жизни».
Ловите таинственных бабочек и оставляйте комментарии!
Источник: https://dariaturchuk.com/chirico/
10 неизвестных: "Метафизическая живопись" Джорджо де Кирико
20 апреля в рамках Открытого фестиваля искусств «Черешневый лес» в Третьяковской галерее на Крымском валу откроется первая в России ретроспектива итальянского художника Джорджо де Кирико. Рассказываем, чем он знаменит и почему его работы стоит увидеть.
Джорджо де Кирико. Блудный сын
Третьяковская галерея привозит коллекцию работ одного из главных итальянских художников XX века Джорджо де Кирико. Если бы кому-то пришло в голову собрать выставку картин самых смелых и ярких мастеров столетия, работы де Кирико стоило бы повесить между картинами Малевича, Пикассо, Дали и Магритта. Он оказал влияние на каждого из них.
Джорджо де Кирико. Гектор и Андромаха. 1912
Джорджо де Кирико. Гектор и Андромаха. 1912
С этой картины все началось. Она была не первой, но здесь впервые появились манекены, впоследствии заполнившие весь мир де Кирико и ставшие его главными героями.
Де Кирико родился в 1888 году в итальянской семье в Греции, учился в Афинах, затем во Флоренции, потом перебрался в Мюнхен и, конечно, бывал в Париже. Эти нюансы можно было бы опустить, если бы каждый из этих городов не оказал влияние на художника.
В Афинах де Кирико познакомился с античной скульптурой, которая будет часто встречаться на его картинах, во Флоренции – с классической школой живописи, наследием Рафаэля и Леонардо, благодаря чему стал отличным рисовальщиком, в Мюнхене – с философией Ницше и Шопенгауэра, которая разрушила все классические образы и принципы в его голове, а в Париже – с Пабло Пикассо и Гийомом Аполлинером, которые ввели де Кирико в круг знаменитых французских авангардистов, – и все завертелось.
Джорджо де Кирико. Песнь любви. 1914
Джорджо де Кирико. Песнь любви. 1914
Еще одним источником для «метафизической живописи» послужила философия Отто Вейнингера, считавшего, что раз окружающая действительность постоянно меняется, должны быть какие-то простейшие элементы, которые бы ее сдерживали – геометрические формы, конструкции и символы предметов. Так же думали и кубисты, и русские супрематисты. Так как у де Кирико за плечами итальянская и греческая традиции, для него базовыми становятся элементы античной скульптуры и архитектуры, например, колонны, арки или бюсты.
Джорджо де Кирико. Портрет Гийома Аполлинера. 1914
Джорджо де Кирико. Портрет Гийома Аполлинера. 1914
Даже своего нового парижского друга Гийома Аполлинера де Кирико изображает в виде античного бюста в солнечных очках. Таким образом он добавляет загадочности и сюрреалистичности, которая покорила в его работах Сальвадора Дали.
Джорджо де Кирико. Беспокойные музы. 1918
Джорджо де Кирико. Беспокойные музы. 1918
В Париже де Кирико знакомится с Фернаном Леже, в работах которого его привлекают «механизированные» изображения людей. У де Кирико они трансформируются в манекены. Манекены многократно повторяются в его работах, становясь героями античных мифов.
Без лиц, но в костюмах, они путешествуют по различным эпохам, пока не начинают трансформироваться и «механизироваться» в веке XX.
Такая тонкая метафора развития человечества очень понравилась другому художнику, Карлу Карре, который примкнул к течению метафизической живописи и стал, буквально, копировать все приемы де Кирико, но быстро остыл к направлению и перешел к другим.
Джорджо де Кирико. Пьяцца д'Италия. 1913
Джорджо де Кирико. Пьяцца д'Италия. 1913
Познакомившись Париже с французским фотографом-сюрреалистом Жаном Эженом Атже, де Кирико начинает изображать пустые улицы итальянских городов. У него получается, скорее, собирательный образ, нежели воспроизведение окружающей действительности, «фантазия на тему» с фрагментами итальянской архитектуры, смешанными в произвольном порядке.
Де Кирико часто изображает арки, галереи и большие площади, освещенные каким-то мистическим светом из невидимого источника.
«Пьяцца д'Италия» – одна из самых ранних работ «метафизической» живописи, поэтому на ней еще можно «встретить» людей: микроскопические человеческие фигурки в постапокалиптическом мире гигантских сооружений и вечной античности.
Джорджо де Кирико. Великая машина. 1925
Джорджо де Кирико. Великая машина. 1925
На пути разрушения действительности де Кирико идет дальше поиска простых форм и чистых символов: они превращаются в хаос, нагромождение элементов.
Де Кирико был не только художником, но и писателем, и помимо статей для журналов о своей «метафизической живописи» он написал лишь одно литературное произведение, которое своей сюрреалистичностью отлично дополнило мир картин автора.
Роман, написанный де Кирико не на итальянском, а на французском языке, получил название «Гебдомерос», – так звали его главного героя.
«Работа «Великая машина» считается поздней (хотя де Кирико дожил до 90 лет, а здесь ему было 37). Она поздняя относительно его «метафизики». Это движение возникло в начале 1910-х, и его последователи – Карло Карра и Джорджо Моранди – отошли от него еще до 1920 года, оставив де Кирико фактически один на один из его философией.
Джорджо де Кирико. Метафизический интерьер с печеньем. 1916
Джорджо де Кирико. Метафизический интерьер с печеньем. 1916
Этот «ассамбляж» более ранний, но интересен он тем, что де Кирико включает в него элемент реальности – печенье. Этот прием впоследствии будут часто использовать сюрреалисты – Сальвадор Дали и Рене Магритт. Именно в их творчестве воспроизведение мира снов и галлюцинаций на холстах станет главным художественным принципом.
Джорджо де Кирико. Голова восточной женщины
Джорджо де Кирико. Голова восточной женщины
Конечно, живопись всей «метафизической школы» была лишь очередным авангардистским экспериментом: у каждого мастера было классическое художественное образование. Де Кирико был прекрасным рисовальщиком, о чем свидетельствуют его портреты и автопортреты, выполненные в различные годы.
И что еще более интересно – он прекрасно знал всю историю живописи. Он не копировал, но создавал образы в стиле Гойи, Рафаэля, Веласкеса, Эль Греко, смешивая приемы и детали, создавая ребусы для зрителя, которому остается лишь гадать, где же он видел эти до боли знакомые черты.
Джорджо де Кирико. Беременная. 1920
Джорджо де Кирико. Беременная. 1920
Еще один портрет в стиле Рафаэля или итальянского Возрождения. Он одевает портретируемую по моде XV века, сажает ее так, как сажали своих моделей Рафаэль и Леонардо. Надо сказать, отношения с национальной итальянской школой у де Кирико были особенными – он считал итальянский Ренессанс основой основ, источником вдохновения и точкой отсчета истории живописи.
Джорджо де Кирико. Муза тишины. 1973
Джорджо де Кирико. Муза тишины. 1973
Проблема де Кирико заключалась лишь в том, что прожив очень долгую и яркую жизнь, он так и остался пленником своего «метафизического» мира пустых улиц, разрушенных статуй и манекенов. Де Кирико умер в 1978 году, когда ему было 90 лет.
Источник: https://www.m24.ru/articles/Tretyakovskaya-galereya/17042017/136336
James Jacques Joseph Tissot (1836-1902):::Притча о блудном сыне. и подборка на эту тему
Притча о блудном сыне. Евангелие от Луки 15:11-24The Return of the Prodigal Son
Возвращение блудного сына.__ Лиз Свиндл 2005.
Ещё сказал: у некоторого человека было два сына; и сказал младший из них отцу: отче, дай мне следующую мне часть имения. И отец разделил им имение.
По прошествии немногих дней младший сын, собрав всё, пошёл в дальнюю сторону и там расточил имение свое, живя распутно
.
Когда же он прожил всё, настал великий голод в той стране, и он начал нуждаться: и пошёл, пристал к одному из жителей страны той, а тот послал его на поля свои пасти свиней; и он рад был наполнить чрево своё рожками, которые ели свиньи, но никто не давал ему.
Придя же в себя, сказал: сколько наёмников у отца моего избыточествуют хлебом, а я умираю от голода; встану, пойду к отцу моему и скажу ему: отче! я согрешил против неба и пред тобою и уже недостоин называться сыном твоим; прими меня в число наёмников твоих. Встал и пошёл к отцу своему.
И когда он был ещё далеко, увидел его отец его и сжалился; и, побежав, пал ему на шею и целовал его. Сын же сказал ему: отче! я согрешил против неба и пред тобою и уже недостоин называться сыном твоим.
А отец сказал рабам своим: принесите лучшую одежду и оденьте его, и дайте перстень на руку его и обувь на ноги; и приведите откормленного телёнка, и заколите; станем есть и веселиться! ибо этот сын мой был мёртв и ожил, пропадал и нашёлся. И начали веселиться.
(С)
Притча о блудном сыне служит иллюстрацией к одному из центральных положений христианского вероучения: «Сказываю вам, что на небесах более радости будет об одном грешнике кающемся, нежели о девяноста девяти праведниках, не имеющих нужды в покаянии» (Лк 15:7).
James Jacques Joseph Tissot (1836-1902):::
Это первая работа Тиссо по сюжету притчи о Блудном сыне — в средневековых декорациях. .
1862_The-Return-of-the-Prodigal-Son__Tissot Jacques Joseph
Через 20 лет художник возвращается к «Блудному сыну» На этот раз интерпретация, которую даёт Тиссо, была, что называется, на «злобу дня». И блудный сын предстает в образе викторианского романтика-авантюриста, жаждущего колониальной, и не очень, экзотики и жгучих приключений. И образ, и интерпретация били сразу в цель.
Однако, похоже, что Тиссо был лишь одним из продолжателей сей славной традиции в английской живописи того времени (я не хочу сейчас упоминать другие школы. Само сабой разумеется, что картины на сюжет этой притчи писались и раньше). Сюжет «блудного сына» был одним из самых популярных в начале 20 века. Но, видно, уж очень он был актуален в то время в Англии, да и по всей Европе вообще.
Менялись времена, менялись нравы, менялся и облик блудного сына .(с)
- Вот как это делалось в Великобритании, под флагом Королевы, с легким колониальным оттенком:
- James Jacques Joseph Tissot (1836-1902)__The Prodigal Son in Modern Life: The Departure_c1882
- Отъезд Блудного Сына в Далекую Сторону.
James Jacques Joseph Tissot (1836-1902)__The Prodigal Son in Modern Life: In Foreign Climes_c1882Блудный Сын в Далекой Стороне. Не где-нибудь, а в Японии. Где дорогостоящий разврат представляется ему в виде танцующих гейш, охмуряющих Блудного сына шелками, веерами и маленькими беленькими ножками.»Намекнул о близкой дружбе с гейшей, умолчав о близости дальнейшей»
Вертинский «Бразильский крейсер
«
- James Jacques Joseph Tissot (1836-1902)__The Prodigal Son in Modern Life: The Return_c1882К сожалению, Тиссо не живописал как Блудный Сын, промотав состояние на гейш, суши и саке, гонит стадо свиней на склоны Фудзи, вверх до самых высот.
- Но возвращение и отчие объятия есть, видимо Блудный сын, не имея средст даже на билет третьего класса подрабатывал рядовым матросом:
- James Jacques Joseph Tissot (1836-1902)__The Prodigal Son in Modern Life: The Fatted Calf_c1882
Пир и веселье. Упитанный Телец находится под серебряной крышкой куверта, изысканно сервирован и превращен сочный ростбиф окровавлЕнный с йоркширским пудингом. (с)
- ПОДБОРКА живописи
- Блудный сын (Путник), 1510__ Иеронимус Босх (1450-1516) / Рассказ о картине
- PALMA GIOVANE (1548-1628)__Amusements of the Prodigal Son 1595-1600
- Gerrit van Honthorst (1590-1656)__The Prodigal Son 1622
- LISS, Johann (1590-1631)__The Prodigal Son 1625-30
- Rembrandt_Harmensz._van_Rijn__ Блудный сын в таверне («Автопортрет с Саскией на коленях») 1635
Gabriеl Metsu (1629-1667)__Блудный сын_1640-е
Moira Forsyth__ Jazz age prodigal son_1920-е гг___Витраж.Ильский Собор,АнглияБлудный сын_1496._ Галерея Кунстхалле, Карлсруэ.__Durer Albrecht.Pierre-Ccile Puvis de Chavannes ((1824—1898)__Блудный сын. 1872.Bartolome Esteban Murillo __The Prodigal Son Feeding Swine_1660РОЗА, САЛЬВАТОР (Rosa, Salvator) (1615–1673)__«Блудный сын»
- Яцек Мальчевский (1854 – 1929)__Блудный сын
- Francesco Bassano the Younger ( 1559-1592) __The Return of the Prodigal Son _c.1570-80
- Jacopo Bassano (Jacopo da Ponte)(1517–1592)__The Return of the Prodigal Son
- Гверчино (Guercino Giovanni Francesco) (1591-1666)__ Возвращение блудного сына
- Pietro Faccini (1562–1602)— The Return of the Prodigal Son
- The Return of the Prodigal Son, 1667-1670 __Bartolome Еsteban Murillo
- Рембрандт Харменс ван Рейн__Возвращение блудного сына, 1669_Государственный Эрмитаж, Санкт-Петербург
Рассказ о картине Александр Городницкий «РЕМБРАНДТ»
В доме холодно, пусто и сыро.Дождь и ветер стучат о порог.Возвращение Блудного СынаПишет Рембрандт. Кончается срок.Сын стоит на коленях, калека,Изможденных не чувствуя ног,Голова — как у бритого зека, -Ты откуда вернулся, сынок?Затерялись дороги во мраке.За спиною не видно ни зги.
Что оставил ты сзади — бараки?Непролазные дебри тайги?Кто глаза твои сделал пустыми, -Развратители или война?Или зной Галилейской пустыниВсе лицо твое сжег дочерна?Не слышны приглушенные звуки.На холсте и в округе темно, -Лишь отца освещенные рукиДа лица световое пятно.Не вернуться. Живем по-другому.Не округла, как прежде, Земля.Разрушение отчего дома -Как сожжение корабля.
Запустение, тьма, паутина,Шорох капель и чаячий крик,И предсмертную пишет картинуОдинокий и скорбный старик.
- Steen Jan (1626—1679)__Return of the prodigal son
Батони (Batoni Pompeo) Помпео Джироламо (1708-1787)__Возвращение блудного сына.
- Пойнтер, сэр Эдвард-Джон (Poynter) .Возвращение блудного сына, 1869, Собрание журнала Форбс, Великобритания
Притча о блудном сыне. Начало 19 в. Неизвестный художник. Чернила, темпера. 76,354,6. Бумага голубовато-серого оттенка начала XIX в.
- Лосев Николай Дмитриевич (1855-1901)__. «Блудный сын» 1882
- Генрих СЕМИРАДСКИЙ (1843-1902)__ Блудный сын
- Franz Theodor Max Slevogt (1868–1932)__Блудный сын.
Джорджо де Кирико __ The Prodigal Son. 1922
Prodigal Son by He Qi
- Назарет, базилика Благовещения, верхняя церковь, панно над исповедальней «Возвращение блудного сына»
http://fotki.yandex.ru/users/taurushut-53/album/359425/http://blog.i.ua/community/1952/1268651/
Источник: https://li-ga2014.livejournal.com/200219.html
Возвращение блудного сына: картины и иконы
Перед Великим постом в Церкви вспоминают притчу Христа о блудном сыне.
У одного человека было два сына. Младший из них сказал отцу: «Отец! дай мне следуемую мне часть имения». Отец исполнил его просьбу. По прошествии немногих дней, младший сын, собрав все, пошел в дальнюю страну и там, живя распутно, растратил все свое имущество.
Нажмите на изображение для просмотра галереи
Геррит ван Хонтхорст. Блудный сын. 1622
Когда же он все прожил, настал великий голод в той стране, и он начал нуждаться.
Изгнание блудного сына. Бартоломео Мурильо. 1660
И он пошел, и пристал (т. е. присоединился) к одному из жителей той страны; а тот послал его на поля свои пасти свиней.
Блудный сын кормит свиней. Бартоломео Мурильо. 1660
С голоду он рад был бы питаться рожками, которые ели свиньи; но никто не давал ему.
Пьер Пюви де Шаванн. Блудный сын. 1872
Тогда пришедши в себя, он вспомнил об отце, раскаялся в поступке своем и подумал: «Сколько наемников (работников) у отца моего едят хлеб с избытком, а я умираю с голода! Встану, пойду к отцу моему, и скажу ему: «Отец! я согрешил против неба и пред тобою, и уже недостоин называться сыном твоим; прими меня в число наемников твоих».
Блудный сын. Сальватор Роза
Так он и сделал. Встал и пошел домой, к отцу своему. И когда он был еще далеко, отец увидел его и сжалился над ним. Отец сам побежал навстречу сыну, пал ему на шею, целовал его. Сын же начал говорить: «Отче! я согрешил против неба и пред тобою, и уже недостоин называться сыном твоим»…
Возвращение блудного сына. Пальма Джоване. 1595
Возвращение блудного сына. Франческо Гверчино. 1619
Возвращение блудного сына. Рембрандт. 1642
Возвращение блудного сына. Бартоломео Мурильо 1667-1670
Возвращение блудного сына. Помпео Батони. 1773
Современный блудный сын. Возвращение. Джеймс Тиссо. 1882
Возвращение блудного сына. Ян Стен
Блудный сын. Джеймс Тиссо
Возвращение блудного сына. Габриэль Метсю
Возвращение блудного сына. Лиз Свиндл 2005
Возвращение блудного сына. Макс Слефогт
Блудный сын. Харольд Копинг.
Возвращение блудного сына. Коптская икона
Возвращение блудного сына. Японское искусство. Соичи Ватанаби
Возвращение блудного сына. Иисус Мафа
Возвращение блудного сына. He Qi
А отец сказал слугам своим: «Принесите лучшую одежду и оденьте его; дайте ему перстень на руку и обувь на ноги; и заколите откормленного теленка; станем есть и веселиться! Потому что этот сын мой был мертв и ожил; пропадал и нашелся». И начали веселиться.
Старший же сын возвращался в это время с поля. Услышав в доме пение и ликование, он призвал одного из слуг и спросил: «Что это такое?» Слуга сказал ему: «Брат твой пришел; и отец твой заколол откормленного теленка, потому что увидел его здоровым». Старший сын рассердился и не хотел войти в дом. Отец же вышел к нему и звал его.
ИКОНЫ
Возвращение блудного сына
Возвращение блудного сына
Возвращение блудного сына
Но он отвечал отцу: «Вот, я столько лет служу тебе и никогда не преступал (не нарушал) приказания твоего; но ты никогда не дал мне козленка, чтобы мне повеселиться с друзьями моими. А когда пришел этот сын твой, беспутно расточивший имение свое, ты заколол для него откормленного теленка».
Отец же сказал ему: «Сын мой! ты всегда со мною, и все мое — твое. А о том надобно было и тебе радоваться и веселиться, что брат твой был мертв и ожил; пропадал и нашелся».
В притче этой под отцом разумеется Бог, а под блудным сыном — кающийся грешник.
На блудного сына похож всякий человек, который душою своею удаляется от Бога и предается своевольной, грешной жизни; своими грехами он губит свою душу и все дары (жизнь, здоровье, силу, способности), какие получил от Бога.
Когда же грешник, образумившись, приносит Богу искреннее покаяние, со смирением и с надеждою на Его милосердие, то Господь, как Отец милосердный, радуется с ангелами Своими обращению грешника, прощает ему все его беззакония (грехи), как бы велики они ни были, и возвращает ему Свои милости и дары.
- Рассказом о старшем сыне Спаситель учит тому, что всякий верующий христианин должен от всей души желать всем спасения, радоваться обращению грешников, не завидовать Божией любви к ним и не считать себя достойным Божиих милостей больше, чем те, кто обращается к Богу от прежней своей беззаконной жизни.
Источник: https://www.pravmir.ru/bludnyj-syn-kartiny-i-ikony/
Что нужно знать о Джорджо де Кирико?
Джорджо де Кирико, «Песня любви». 1914. МОМА
В Третьяковской галерее открылась очередная грандиозная выставка — ретроспектива Джорджо де Кирико, пионера метафизической живописи и предтечи сюрреализма. Прежде чем прогуляться по выставке «Метафизические прозрения», мы решили собрать все самое любопытное о творчестве де Кирико и взглянуть на его творчество глазами экспертов.
Метафизика де Кирико
«Метафизика Джорджо де Кирико родилась во Флоренции в 1910 году, когда он написал полотно «Загадка осеннего полдня», в котором переработал в таинственном ключе образ памятника Данте на площади Санта-Кроче.
Картина стала первым шагом в живописных поисках, занявших главное место в итальянском искусстве первой половины прошлого столетия.
Де Кирико обратился к метафизике, так как ощутил потребность вернуть живописи «сюжет», который она полностью утратила во время революции фовистов и кубистов — революции, сосредоточившейся на форме и открывшей дорогу абстрактному искусству.
Де Кирико совершает подлинную революцию: открыто заявленному повествовательному сюжету, который живопись призвана иллюстрировать, он противопоставляет неуловимый, таинственный сюжет. Сюжетом становится загадка». Маурицио Кальвези, историк искусства.
Археология де Кирико
«В метафизических картинах де Кирико возникает волшебная по своей атмосфере архитектура, подобная той, что можно увидеть на картинах итальянского Кватроченто.
У де Кирико, выросшего в Греции, с детства сформировалось «чувство археологии», которое помогало ему видеть многослойность нашего сознания, наполняющих его обломков, — эти обломки долго остаются незаметными, а затем внезапно, непонятно почему, всплывают на поверхность.
Этот отчасти потерянный мир возникает в полупустых пространствах, ограниченных лоджиями и арками, в длинных тенях, что падают в полуденный час, в молчании. На «Площадях Италии» появляются одни и те же фигуры, например печальная Ариадна из Музеев Ватикана, манекены, чертежные инструменты.
В 1917 году повторяющиеся элементы позволят де Кирико выработать теорию, опирающуюся на идею вечного возвращения: яснее всего ее выражает невозможное объятие, отсылающее к истории «Гектора и Андромахи» (1917)». Джанни Меркурио, историк искусства.
Джорджо де Кирико, «Загадка осеннего полдня». 1910. Частная коллекция.
Де Кирико и прошлое
«Начиная с 1968 года де Кирико изучал формальные элементы из багажа других художников, возрождая их и сочетая в своих работах. За этим стоял открыто аналитический подход.
Де Кирико использовал многочисленные элементы художественной традиции, которая идет от «примитивов» к мастерам Возрождения и барокко, заканчивая великими пейзажистами, работавшими на рубеже XVII и XVIII веков.
По окончании этого путешествия в прошлое он не мог не пересмотреть собственную деятельность живописца, которую он начал свыше полувека назад, создав знаменитую метафизику». Джанни Меркурио, историк искусства.
Де Кирико и Сергей Дягилев
«В 1929-м художник принял предложение Дягилева стать сценографом балета «Бал» и поехал в Монте-Карло, где планировалась постановка. В воспоминаниях он писал: «Дягилев, балетоман, приглашал художников наиболее заметных рисовать декорации и костюмы.
Был приглашен и я — для балета под названием Le Bal на музыку композитора Рьетти; этот балет был дан в Монте-Карло весной 1929-го и летом был дан в Париже в театре Сары Бернар. Был большой успех; под конец аплодирующая публика начала кричать: «Sciricò! Sciricò!».
Был вынужден выйти на сцену раскланиваться вместе с Рьетти и главными танцорами».
Дягилев был не единственным русским антрепренером, обратившимся к де Кирико: в 1930-х годах директором постановочной части Миланской оперы стал Николай Бенуа, приглашавший де Кирико в числе других известных итальянских художников для оформления спектаклей». Татьяна Горячева, куратор выставки Джорджо де Кирико в Третьяковской галерее.
Джорджо де Кирико, «Гектор и Андромаха». 1912.
Де Кирико и Казимир Малевич
Первым проявил интерес к де Кирико и откликнулся на его искусство Казимир Малевич. В конце 1920-х он был погружен в постсупрематические эксперименты, интегрируя в фигуративное творчество художественные и философские принципы супрематизма.
Малевича интересовали аналогичные поиски в этой области, и де Кирико оказался одним из таких мастеров — его фигуративность хотя и не эволюционировала из авангардных направлений 1900-х годов, но учитывала их достижения.
Из всего арсенала искусства де Кирико (в 1920-х он обратился к неоклассике, вызвав негодование сюрреалистов) на тот момент наиболее созвучной устремлениям Малевича становится метафизическая живопись, решающая пластические и образные проблемы предметности в рамках и в духе современного понимания задач искусства. Татьяна Горячева, куратор выставки Джорджо де Кирико в Третьяковской галерее.
Чем похожи де Кирико и Синди Шерман
«В конце 1980-х годов Синди Шерман работала над «Историческими портретами».
На этих цветных фотографиях, используя протезы, маски и грим (все это не скрывается, а подчеркивается), Шерман воссоздает длинный ряд портретов и картин, написанных в прошлом, — одни из них существуют на самом деле (например, художница опирается на работы Караваджо, Фуке и проч.
), другие выдуманы. Шерман фотографирует саму себя, создавая постановочные композиции, действуя как режиссер, тщательно выстраивая сцену, — все правдоподобно и одновременно поддельно. С самого начала для художницы была важна тема переодевания.
Это явно перекликается с тем, как де Кирико не только перерабатывал элементы, заимствованные из портретов прошлого, но и как он подчеркивал заимствование, на самом деле примеряя исторические костюмы. Джанни Меркурио, историк искусства.
Джорджо де Кирико, «Неопределенность поэта». 1913. Tate
На основе издания «Де Кирико. Ностальгия по бесконечности». Государственная Третьяковская галерея.
Источник: https://bazaar.ru/bazaar-art/iskusstvo/chto-nuzhno-znat-o-dzhordzho-de-kiriko/
Джорджио де Кирико. Повелитель снов
Джорджио де Кирико, выдающийся итальянский художник-сюрреалист, основатель метафизической живописи, родился и вырос в Греции, и, возможно, именно этот факт делает его таким отличным от своих коллег по цеху.
Де Кирико, скорее, даже не сюрреалист – он ирреалист, его действительность не сюрреальна, она ирреальна, как во сне. Он – повелитель снов, в не создатель иной действительности.
Действие на его полотнах происходит в другом измерении – в измерении снов.
Де Кирико «Меланхолия и мистерия улицы», 1914 г. – blog.i.ua Почему-то первое, что приходит на ум при знакомстве с картинами Джорджио де Кирико – это их сходство с романами Владимира Набокова. То же раздвинутое, бесонечное пространство, то же отсутствие звука: картина есть, а звука нет. Сколько раз вам доводилось беззвучно кричать во сне? Оказываться в помещении – без стен, потолка и пола?
Когда смотришь на картины де Кирико ни на минуты не возникает ни недоумения, ни тяжелого чувства: они светлы, как светла строгая, скупая на краски греческая Античность, на которой де Кирико был воспитан, появившись на свет в греческом городе Волосе на берегу Пагасейского залива.
Де Кирико «Ностальгия по бесконечному» – http:/blog.i.ua
Мы сделали Джорджио де Кирико «Лицом недели» сразу по нескольким причинам: во-первых, потому что он связан с Грецией пуповиной, как сын с матерью, и эта связь красной нитью проходит в его искусстве, во-вторых, потому что в этом году отмечаются сразу два юбилея де Кирико – 130 лет со дня его рождения и 35 лет со дня его смерти, ну а в-третьих – потому, что личная жизнь де Кирико имела и отношение к России … через двух его русских жен! Ну а, если уж быть совсем откровенными, то образ Джорджио де Кирико всплыл в нашей памяти в связи с недавним ночным путешествием легендарного поезда «Мудзуриса» («Коптелки») по исторической железнодорожной ветке, связывающей в начале XX века деревни горы (и полуострова) Пилион, где в мифологические времена жили кентавры. Какая связь между мэтром живописи, итальянцем де Кирико и провинциальной «Коптелкой», мы расскажем чуть ниже.
Живая мифология
Родился Джорджио де Кирико 10 июля 1888 года в семье Эваристо де Кирико, сицилийского аристократа, инженера-строителя железных дорог, перебравшегося в Грецию, получив заказ на строительство фессалийской железнодорожной линии.
Это Эваристо, имя которого и по сей день поминают добрым словом в греческой Фессалии, построил ветку в Пилионе, среди густых сосновых, дубовых, кедровых лесов, где, как уверяют старожилы, и по сей день особо чуткие уши слышат цоканье копыт кентавров.
Это благодаря Эваристо де Кирико от деревеньки к деревеньке Пилиона побежал «Мудзурис», «Коптелка», облегчая передвижение жителям Пилиона.
Автопортрет. Фото с сайта — uploads4.wikipaintings.org Из двух сыновей семьи де Кирико ни старший Джорджио, ни младший Андреа инженером не стал, как того желал строгий отец. Строгий, но не тиранический: увлечению искусством своих детей он не только не препятствовал, но, напротив, поощрял занятия живописью, музыкой, литературой. И, если бы прожил чуть дольше – а Эваристо умер в 1905 году – то, наверняка, гордился бы своим педагогическим талантами и родительской терпимостью. Джорджио стал выдающимся живописцем, Андреа, принявший псевдоним Альберто Савиньо, сделался известным писателем, теоретиком метафизического искусства, музыкантом и художником. Правда, Андреа, бывший всего лишь на 3 года младше Джорджио, прожил на белом свете на 26 лет меньше: он умер в 1952 году, в возрасте 61 года. Именно краткостью своей жизни он и был похож на отца… И все-таки Эваристо был художником. Пусть художником в металле, художником живых картин, которые двигались на фоне живого, изумительно красивого пейзажа. Он был творцом, укротителем природы.
«Свои первые годы я провел на земле Классицизма, играя на берегах, помнящих еще отправляющийся в путешествие корабль «АРГО», у подножия горы, бывшей свидетельницей рождения быстроногого Ахиллеса и мудрых наставлений его учителя, кентавра», — писал в своей автобиографии Дорджио де Кирико, как и Ахиллес воспитанный на древнегреческой мудрости.
Оба великих брата де Кирико глубоко в душе задержались в своем детстве, которое закончилось даже не с переездом в Афины в 1899 году, а со смертью отца и отъездом в Мюнхен.
Греция для обоих останется символом невинности, безоблачного счастья, тем самым периодом, в котором, как и в произведении искусства «не должно быть логики», как утверждал Джорджио де Кирико.
О «трагедии детства», точнее – утерянного детства, точно утерянного рая — рассказал своим читателям и Андреа де Кирико, точнее – Альберто Савиньо в 1919 году в своем одноименном стихотворении:
«Молчи и отдыхай. Здесь затихает Сам голос жизни. Древнего рыданья Вернётся позже гаснущее эхо, В тот миг, когда умрёт очарованье. Склонись перед покоем неизменным, В котором тает, магию теряя, Напев Сирены. Быстрее, чем к зовущим побережьям Причалишь ты, отправятся в изгнанье, Укрытые туманом, Состраданья
Любимейшие дочери – надежды
Перевод Катерины Канаки Мы не знаем, как сложилась бы творческая судьба Джорджио де Кирико, если бы он остался в Греции и доучился бы в Политехникуме, у выдающихся греческих педагогов-живописцев Йоргоса Яковидиса и Константина Волонакиса, в мастерских которых он провел два года, с 1903 по 1905 гг. Во всяком случае, переезд в Мюнхен и Мюнхенская академия художеств реалистического художника из Джорджио де Кирико не сделала. Его завоевал Париж, куда он переехал к брату, и где он познакомился с Андре Бретоном, Гийомом Аполлинером, Пабло Пикассо.
Де Кирико «Археологи». Фото с сайта – smallbay.ru/chirico.html
Античное искусство, мечта о Греции, воспоминания и острое чувство одиночества, стертые границы между явью и снами стали тем материалом, из которого Джорджио де Кирико делал свои картины. В середине жизненного пути – вместе со своей русской женой Раисой Гуревич, а последние 45 лет жизни – с женой русского происхождения Изабеллой Паксзвер.
Русские жены Джорджио де Кирико
С первой женой, балериной Раисой Гуревич Джорджио де Кирико познакомился в 1923 году в Италии, в театре Пиранделло, во время постановки спектакля Игоря Стравинского «История солдата»: художник делал декорации, балерина танцевала.
На следующий год они поженились, переехали в Париж, и Раиса оставила балет, чтобы посвятить себя более талантливому мужу. Но роль домохозяйки не вполне подходила ей: увлекшись археологией, она окончила отделение классической археологии в Сорбонне.
Творческая женщина не могла довольствоваться только лишь ролью жены гения: у нее хватало сил, чтобы внести свой вклад, пусть не в искусство, но в науку, и она его внесла.
Расставшись с де Кирико в начале 30-ых годов, бывшая балерина и состоявшаяся археолог переехала в Италию.
Последний брак Раисы Гуревич с директором археологической экспедиции, выдающимся итальянским археологом Гвидо Кальца, был более плодотворным: Раиса Гуревич Кальца стала и сама выдающимся ученым-историком, чей вклад в науку был высоко оценен итальянским правительством, удостоившим ее золотой медали за вклад в итальянскую культуру.
Примечательно, что Раиса Гуревич-Кальца, овдовевшая через неполных 10 лет после замужества, в 1946 году, пережила Джорджио де Кирико всего на год, и была, как и художник, похоронена на римском кладбище.
Расставшись с Раисой Гуревич, Джорджио де Кирико женился во второй раз в 1933 году на Изабелле Паксзвер, женщине с русскими корнями, с которой он прожил до конца жизни.
О ней нам практически ничего не удалось найти. Разве что только в небольшой статье Константина Корелова «Парадоксы живописи». В ней не указывается имя «супруги де Кирико», но речь идет именно об Изабелле Паксзвер:
«Борис Мессерер, сейчас – народный художник России, а в 60-х годах прошлого века начинающий театральный декоратор, побывал в свое время в гостях у Джорджо де Кирико в Риме. Воспоминания Мессерера ярко характеризуют последние годы итальянского художника.
«Войдя в квартиру, мы были потрясены роскошью обстановки. На стенах – огромные картины в золотых рамах, где изображены какие-то кони и обнаженные женщины на этих конях, куда-то несущиеся. Сюжеты барочного содержания, никакого отношения к метафизической живописи не имеющие. Совершенно другой Кирико – салонный, роскошный, но абсолютно никаких авангардных идей».
Переводчицей при встрече служила супруга Кирико, но разговора как такового не получилось. Гости просили показать им «те самые» картины, сделавшие живописцу имя, но супруга упорно тыкала пальцем в висящую на стенах академическую мазню, утверждая, что это и есть истинный Кирико.
Де Кирико «Школа гладиаторов» – http://blog.i.ua «Вдруг синьор де Кирико куда-то удаляется и неожиданно выносит сначала одну картину – маленькую метафизическую композицию, потом вторую, третью, четвертую и ставит их просто так, на пол в передней. Он понял, о чем речь! Мы потрясены, это те картины, которые мы хотели видеть! Супруга его была очень недовольна всей этой ситуацией. А потом уже выяснилось, что она дружила с Фурцевой, нашим министром культуры того времени, и они говорили на одном языке, языке соцреализма. У них была дружба идеологического рода, и мадам не хотела знать никакого авангардизма…» Вот так история! Изабелле Паксзвер была подругой Екатерины Фурцевой! Воистину пути господни неисповедимы!
Как и пути искусства!
Фильм «Парадокс» о Джорджио де Кирико. Источник — www.youtube.com / paradoxirina
Источник: https://www.ilovegreece.ru/about-greece/general/faces/the-dream-master
Джорджо де Кирико, Изображений: 189
В предвоенные годы в противовес футуризму в Италии возникло направление, или, как чаще называют, школа «метафизической» живописи. Основоположником её был итальянский художник Джорджо де Кирико, заявивший о себе в 1910 г. участием в выставке Независимых в Париже.
Во время своего обучения в Мюнхене Кирико познакомился с трудами Ницше, Шопенгауэра, Вейнингера. Кирико сделал попытку воплотить средствами живописи отвлеченные метафизические идеи философов-идеалистов.
Свое творчество он противопоставлял другим направлениям искусства модернизма.
Художник Джорджо де Кирико. Основоположник «метафизической» живописи
Историки искусства определяют творчество Кирико как сочетание «греческого духа с итальянским умом, включая элементы античности и современности Средиземноморья, в едином сновидении».
Греческая архитектура и скульптура произвели неизгладимое впечатление на Кирико ещё в детстве, когда он жил в Греции, где отец его работал инженером. Элементы греческого искусства органически вошли в его творчество.
Но, в отличие от подлинных произведений греческого искусства, всегда помещавшихся на природных возвышенностях или на высоких цоколях, в картинах Кирико греческие статуи «низводились» до уровня повседневной жизни, располагались на одной плоскости с людьми.
Попытки такого непосредственного включения произведений скульптуры в повседневную жизнь не новы. Они известны по творчеству Родена, который предполагал поместить свою скульптурную группу «Жители Кале» на низком цоколе в центре рыночной площади.
Хотя формально Кирико делал то же, что и Роден, мотивы Кирико были диаметрально противоположны роденовским. Роден хотел включить своё идейно насыщенное искусство в жизнь людей, сделать произведение искусства непосредственным участником повседневной жизни.
Кирико, помещая античные скульптуры в свои картины как бы «на равных правах» с образами людей, стремился придать своим произведениям «странность», сделать искусство загадочным, потусторонним».
По мнению учёных, произведения Кирико были призваны отразить «пафос Заратустры». Однако живопись Кирико, скорее, свидетельствует о воздействии на него философии Шопенгауэра: художник как бы силится выразить «идею» явлений и вещей, нечто, выходящее за рамки действительности.
Нарочитую «значительность» придают картинам Кирико развернутая перспектива, удлиненные линии горизонта. Статичная монументальность достигается четким расположением предметов под прямым углом к горизонту. Несмотря на геометрически четкое построение, картины Кирико создают впечатление лабиринта.
Это достигается изобилием изображений стен, искусственно удлиненных, перерезанных небольшими портиками, как бы ведущими «в никуда», в «потусторонность».
Статичность композиции картин подчеркивается отдельными образами людей, часто бегущих, иногда стоящих в странных, «многозначительных» позах раздумья, всегда отбрасывающих густую, «таинственную» тень.
Но самым характерным признаком живописи Кирико является алогичность сюжетов его картин, заполненных странными сочетаниями неожиданных предметов — детально выписанных резиновых перчаток, рыб, женских торсов, бананов… Мнимо значительные, претендующие на эпичность полотна Кирико не поддаются логическому восприятию и объяснению.
Хотя Кирико и противопоставляет своё творчество деятельности художников-модернистов, принципиального различия между его творческим методом и творческим методом кубистов и футуристов нет: так же, как и они, Кирико пользуется методом формализма, идейной основой деятельности Кирико служит идеалистическая философия, отрицающая необходимость отражения действительности в художественном творчестве. Так же, как кубизм и футуризм, «метафизическое» искусство Кирико быстро, уже в конце первой мировой войны, исчерпало себя.
Источник: https://gallerix.ru/storeroom/1963041326/